Results for beerdigt translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

beerdigt

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

sie ist in paris gestorben und wurde in holland beerdigt.

Portuguese

morreu em paris e foi enterrada na holanda.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

insgesamt sind an dieser stelle 45 mitglieder des geschlechts aus dem zeitraum vom 17. bis zum 19. jahrhundert beerdigt.

Portuguese

nele jazem 45 membros da família, sepultados em século xvii a xix.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich denke, da beerdigt man diese task forces nicht einmal erster klasse, sondern dritter klasse.

Portuguese

considero que se estão a sepultar as mesmas com um funeral de terceira classe, nem sequer lhes concedendo um funeral de primeira.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

normalerweise hätte sie zusammen mit der europäischen verfassung beerdigt werden müssen, stattdessen wird sie von der kommission auf schleichwegen für verbindlich erklärt.

Portuguese

em circunstâncias normais, essa carta deveria ter sido enterrada juntamente com a constituição europeia, mas, em vez disso, é agora furtivamente tornada vinculativa pela comissão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sicherlich beklagen wir den tod von herrn valle jaramillo, aber gestern wurden 90 soldaten mit entstellten gesichtern beerdigt, und wir müssen auch die vom militär und von paramilitärischen gruppen verübten gewaltakte beklagen.

Portuguese

lamentamos, obviamente, o falecimento de valle jaramillo, mas não podemos esquecer que ainda ontem foram a enterrar 90 soldados cujos rostos foram desfigurados, e devemos ainda manifestar o nosso repúdio pelos actos de violência perpetrados por elementos militares e paramilitares.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die niederländer haben sie anschließend beerdigt und nun streckt sich, wie in einer szene aus dem „ hammer house of horror“ plötzlich ein arm aus dem sarg hervor.

Portuguese

seguidamente, os neerlandeses enterraram-na e agora, numa cena que me faz lembrar" the hammer house of horror", há um braço esticado a sair do caixão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf unserem land liegen viele unserer großväter und großmütter, urgroßväter und urgroßmütter begraben. hier finden sich die gräber aller unserer vorfahren. in diesem wissen möchten wir als volk getötet werden und genau an diesem ort neben unseren vorfahren beerdigt werden.

Portuguese

de fato, sabemos muito bem que no centro desse nosso território antigo estão enterrados vários os nossos avôs e avós, bisavôs e bisavós, ali estão o cemitérios de todos nossos antepassados.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

australien hat beantragt, eine kleine menge erde mit ursprung in australien nach der gemeinschaft ausführen zu dürfen, um zu zeremoniellen zwecken auf dem grab eines in belgien beerdigten australischen bürgers verstreut zu werden.

Portuguese

a austrália solicitou que lhe fosse autorizada a exportação para a comunidade de uma pequena quantidade de solo originário da austrália a ser depositado para fins cerimoniais na sepultura de um cidadão australiano inumado na bélgica.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,004,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK