Você procurou por: beerdigt (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

beerdigt

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

sie ist in paris gestorben und wurde in holland beerdigt.

Português

morreu em paris e foi enterrada na holanda.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

insgesamt sind an dieser stelle 45 mitglieder des geschlechts aus dem zeitraum vom 17. bis zum 19. jahrhundert beerdigt.

Português

nele jazem 45 membros da família, sepultados em século xvii a xix.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denke, da beerdigt man diese task forces nicht einmal erster klasse, sondern dritter klasse.

Português

considero que se estão a sepultar as mesmas com um funeral de terceira classe, nem sequer lhes concedendo um funeral de primeira.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

normalerweise hätte sie zusammen mit der europäischen verfassung beerdigt werden müssen, stattdessen wird sie von der kommission auf schleichwegen für verbindlich erklärt.

Português

em circunstâncias normais, essa carta deveria ter sido enterrada juntamente com a constituição europeia, mas, em vez disso, é agora furtivamente tornada vinculativa pela comissão.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sicherlich beklagen wir den tod von herrn valle jaramillo, aber gestern wurden 90 soldaten mit entstellten gesichtern beerdigt, und wir müssen auch die vom militär und von paramilitärischen gruppen verübten gewaltakte beklagen.

Português

lamentamos, obviamente, o falecimento de valle jaramillo, mas não podemos esquecer que ainda ontem foram a enterrar 90 soldados cujos rostos foram desfigurados, e devemos ainda manifestar o nosso repúdio pelos actos de violência perpetrados por elementos militares e paramilitares.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die niederländer haben sie anschließend beerdigt und nun streckt sich, wie in einer szene aus dem „ hammer house of horror“ plötzlich ein arm aus dem sarg hervor.

Português

seguidamente, os neerlandeses enterraram-na e agora, numa cena que me faz lembrar" the hammer house of horror", há um braço esticado a sair do caixão.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auf unserem land liegen viele unserer großväter und großmütter, urgroßväter und urgroßmütter begraben. hier finden sich die gräber aller unserer vorfahren. in diesem wissen möchten wir als volk getötet werden und genau an diesem ort neben unseren vorfahren beerdigt werden.

Português

de fato, sabemos muito bem que no centro desse nosso território antigo estão enterrados vários os nossos avôs e avós, bisavôs e bisavós, ali estão o cemitérios de todos nossos antepassados.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

australien hat beantragt, eine kleine menge erde mit ursprung in australien nach der gemeinschaft ausführen zu dürfen, um zu zeremoniellen zwecken auf dem grab eines in belgien beerdigten australischen bürgers verstreut zu werden.

Português

a austrália solicitou que lhe fosse autorizada a exportação para a comunidade de uma pequena quantidade de solo originário da austrália a ser depositado para fins cerimoniais na sepultura de um cidadão australiano inumado na bélgica.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,702,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK