Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als pole weiß ich das nur zu gut.
eu, como polaco, sei muito bem o que estou a dizer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die situation im rat sei bedauerlicherweise nur zu gut bekannt.
no que toca ao conselho a situação é, infelizmente, bem conhecida.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wissen nur zu gut, wie hoch der konkurrenzdruck im seeverkehr ist.
conhecemos bem demais a pressão da concorrência no transporte marítimo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sie wissen doch nur zu gut, was saddams versprechen wirklich wert sind.
eles sabem, com efeito, muito bem qual o valor real das promessas de saddam.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wie wir alle nur zu gut wissen, leben wir in einer gefährlichen welt.
todos nós estamos bem cientes de que vivemos num mundo perigoso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir, die länder mittel- und osteuropas, kennen den preis für unseren europäischen traum nur zu gut.
nós, os países da europa central e oriental, sabemos bem qual foi o preço do nosso sonho europeu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir alle kennen nur zu gut die panikmache und die geschichten über die lebensmittelberge.
todos conhecemos bem as histórias alarmistas e as histórias sobre as montanhas de produtos alimentares.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir wissen nur zu gut, daß die zeichen nicht auf solidarität und zusammenarbeit stehen.
bem sabemos que a época não está para solidariedades e cooperações.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist möglich, dass die neuen mitgliedstaaten die bürger staatenloser nationen nur zu gut verstehen.
poderá ser que os novos estados-membros da ue compreendam muito claramente os deputados de nações sem estado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir erinnern uns nur zu gut an die manipulierten wahlen nach dem krieg in polen, ungarn und der tschechoslowakei.
estamos perfeitamente recordados das eleições" cozinhadas" a seguir à guerra na polónia, na hungria e na checoslováquia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rohstoffabhängige akp-länder wissen das nur zu gut, denn sie haben es schon am eigenen leib erfahren.
os países acp dependentes de produtos de base sabem isto perfeitamente e à sua custa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vielen in diesem plenum ist nur zu gut bekannt, daß die erlangung eines visums eine zeitaufwendige und teure sache ist.
diz que é fundamental adoptarmos procedimentos tão flexíveis e tão simples quanto possível e que não ocasionem despesas excessivas para os requerentes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich weiß nur zu gut, dass mir in dieser angelegenheit viele widersprechen; ich werde gleich nochmals darauf zurückkommen.
sei que muitos não estão de acordo sobre o assunto: voltarei a ele mais tarde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission weiß dies nur zu gut, und daher sind meine Äußerungen nicht als beschwerde gedacht, sondern als bitte um unterstützung und zusammenarbeit.
a comissária está consciente disso e, por conseguinte, as palavras que lhe dirijo não são de queixa, mas para lhe solicitar ajuda e colaboração.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mögliche lösung: die betreiber von telekommunikationsnetzen kennen solche auswirkungen nur zu gut und haben redundanzen und infrastrukturschutz in ihre netze eingebaut.
potencial solução: os riscos dos incidentes ambientais são bem conhecidos dos operadores de redes de telecomunicações, que criaram redundâncias e protecções para a infra-estrutura nas suas redes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
leider kennen wir in portugal dieses ziel und seine folgen nur zu gut, wie auch die jüngsten frühjahrs-wirtschaftsprognosen 2006-2007 bestätigen.
infelizmente, em portugal conhecemos bem esta situação e os seus resultados, como, aliás, as recentes previsões económicas da primavera 2006-2007 confirmam.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: