Results for geiz translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

geiz

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

und die menschen sind dem geiz ständig verfallen.

Romanian

oamenii sunt mânaţi de zgârcenie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geizig sind und die menschen zum geiz anhalten.

Romanian

şi nici pe zgârciţii ce poruncesc oamenilor să fie zgârciţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die geizen und den menschen geiz gebieten.

Romanian

şi nici pe zgârciţii ce poruncesc oamenilor să fie zgârciţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Romanian

pleacă-mi inima spre învăţăturile tale, şi nu spre cîştig!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.

Romanian

şi el cu taina nu este zgârcit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

Romanian

aceasta este soarta tuturor celor lacomi de cîştig: lăcomia aduce pierderea celor ce se dedau la ea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber seine söhne wandelten nicht in seinem wege, sondern neigten sich zum geiz und nahmen geschenke und beugten das recht.

Romanian

fiii lui samuel n'au călcat pe urmele lui; ci se dădeau la lăcomie, luau mită... şi călcau dreptatea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.

Romanian

căci iubirea de bani este rădăcina tuturor relelor; şi unii, cari au umblat după ea, au rătăcit dela credinţă, şi s'au străpuns singuri cu o mulţime de chinuri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.

Romanian

dar tu n'ai ochi şi inimă decît ca să te dedai la lăcomie, ca să verşi sînge nevinovat, şi să întrebuinţezi asuprire şi sîlnicie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und durch geiz mit erdichteten worten werden sie an euch gewinn suchen; welchen das urteil von lange her nicht säumig ist, und ihre verdammnis schläft nicht.

Romanian

În lăcomia lor vor căuta ca, prin cuvîntări înşelătoare, să aibă un cîştig dela voi. dar osînda îi paşte de multă vreme, şi pierzarea lor nu dormitează.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.

Romanian

cei care cheltuiesc fără să fie nici risipitori, nici zgârciţi, căci cumpătarea este calea de mijoc,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,926,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK