Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und die menschen sind dem geiz ständig verfallen.
oamenii sunt mânaţi de zgârcenie.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die geizig sind und die menschen zum geiz anhalten.
şi nici pe zgârciţii ce poruncesc oamenilor să fie zgârciţi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diejenigen, die geizen und den menschen geiz gebieten.
şi nici pe zgârciţii ce poruncesc oamenilor să fie zgârciţi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.
pleacă-mi inima spre învăţăturile tale, şi nu spre cîştig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.
şi el cu taina nu este zgârcit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.
aceasta este soarta tuturor celor lacomi de cîştig: lăcomia aduce pierderea celor ce se dedau la ea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber seine söhne wandelten nicht in seinem wege, sondern neigten sich zum geiz und nahmen geschenke und beugten das recht.
fiii lui samuel n'au călcat pe urmele lui; ci se dădeau la lăcomie, luau mită... şi călcau dreptatea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.
căci iubirea de bani este rădăcina tuturor relelor; şi unii, cari au umblat după ea, au rătăcit dela credinţă, şi s'au străpuns singuri cu o mulţime de chinuri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
dar tu n'ai ochi şi inimă decît ca să te dedai la lăcomie, ca să verşi sînge nevinovat, şi să întrebuinţezi asuprire şi sîlnicie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und durch geiz mit erdichteten worten werden sie an euch gewinn suchen; welchen das urteil von lange her nicht säumig ist, und ihre verdammnis schläft nicht.
În lăcomia lor vor căuta ca, prin cuvîntări înşelătoare, să aibă un cîştig dela voi. dar osînda îi paşte de multă vreme, şi pierzarea lor nu dormitează.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
cei care cheltuiesc fără să fie nici risipitori, nici zgârciţi, căci cumpătarea este calea de mijoc,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: