Results for goldschmied translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

goldschmied

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

der meister gießt wohl ein bild, und der goldschmied übergoldet's und macht silberne ketten daran.

Romanian

meşterul toarnă idolul, şi argintarul îl îmbracă cu aur, şi -i toarnă lănţişoare de argint.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn einer mit namen demetrius, ein goldschmied, der machte silberne tempel der diana und wandte denen vom handwerk nicht geringen gewinnst zu.

Romanian

un argintar, numit dimitrie, făcea temple de argint de ale dianei, şi aducea lucrătorilor săi nu puţin cîştig cu ele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie schütten das gold aus dem beutel und wägen dar das silber mit der waage und lohnen dem goldschmied, daß er einen gott daraus mache, vor dem sie knieen und anbeten.

Romanian

ei varsă aurul din pungă, şi cîntăresc argintul în cumpănă; tocmesc un arginatar să facă un dumnezeu din ele, şi se închină şi îngenunche înaintea lui.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

Romanian

el a dat argintul înapoi mamei sale. mamă-sa a luat două sute sicli de argint, şi a dat argintul la argintar, care a făcut din el un chip cioplit şi un chip turnat. chipurile au fost aduse în casa lui mica.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daneben baute usiel, der sohn des harhajas, der goldschmied. neben ihm baute hananja, der sohn der salbenbereiter; und sie bauten aus zu jerusalem bis an die breite mauer.

Romanian

alături de ei a lucrat uziel, fiul lui harhaia, dintre argintari, şi alături de el a lucrat hanania, dintre făcătorii de mir. au întărit ierusalimul pînă la zidul cel lat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle menschen sind narren mit ihrer kunst, und alle goldschmiede bestehen mit schanden mit ihren bildern; denn ihre götzen sind trügerei und haben kein leben.

Romanian

atunci se arată omul cît este de prost cu ştiinţa lui, şi orice argintar rămîne de ruşine cu chipul lui cioplit; căci idolii lui nu sînt decît minciună, şi nu este nicio suflare în ei;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,645,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK