Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die maschine hat vor auslieferung ein mehrstündiges einlaufprogramm absolviert.
Перед поставкой станок прошёл многочасовую программу обкатки.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kann entweder während des klinikaufenthalts des klienten durchgeführt werden oder der patient absolviert die rehabilitation ambulant.
Это может происходить во время пребывания клиента в клинике, или же клиент может посещать медицинское учреждение для прохождения этого лечения.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
endalk chala ist gründungsmitglied des bloggerkollektivs zone9. er absolviert gegenwärtig in den usa an der universität von oregon ein doktorandenstudium.
Эндолк Чала — один из основателей блогерского коллектива zone9, который в настоящее время работает над диссертацией для получения phd в Орегонском университете в США.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
viele manager von zumeist klein- oder kleinstunternehmen haben eine fachausbildung, beispielsweise als ingenieur oder wissenschaftler, haben aber kaum eine managementausbildung absolviert.
Имеется два или три основных вида программ профессионального образования на базе среднего/высшего профессионального образования, которые включают один-два или даже три года дополнительного обучения после завершения (двухгодичного) курса базового образования и обучения.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nur logitech-mitarbeiter und -partner, die eine entsprechende schulung absolviert haben, sind autorisiert, in den support-foren als vertreter von logitech aufzutreten.
Только сотрудники и партнеры компании logitech, прошедшие специализированное обучение по оказанию поддержки в работе форума, могут являться полномочными представителями компании logitech на форумах поддержки.
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
avira antivir 8 absolvierte die prüfungsläufe etwa mit den viren aus der wildlist, würmern und bots, polymorphen schädlingen oder trojanern mit spielerischer leichtigkeit - die zusammenfassung der prüfungskommission kommt einer laudatio gleich: avira antivir beeindruckt mit extrem schnellen scan-leistungen, einer erkennungsrate, die an perfektion grenzt und das alles ohne jeglichen fehlalarm - so sichert sich avira souverän das qualitätssiegel vb 100.
avira antivir 8 завершила тест с распознаванием вирусов из списка wildlist, червей и ботов, полиморфных программ-вредителей или троянов с легкостью - вывод комиссии аналогичен похвале: avira antivir впечатляет необычайно высокой скоростью сканирования, процентом распознавания, граничащим с совершенством и все это без единого ложного срабатывания - так ПО avira заслуженно получило сертификат качества vb 100.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: