Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gewindeschneidens eingesetzt wird.
во время нарезания резьбы..
Last Update: 2012-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
unterbrechungen eingesetzt werden.
использоваться без прерываний.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die batterie wurde eingesetzt.
Батарея установлена
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fehlermeldung nur wenn kein awg eingesetzt wird
Сообщение об ошибке только если awg не установлен
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei werden hohe kräfte eingesetzt.
При этом используются большие усилия .
Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder hat sich für alle anderen eingesetzt.
Каждый сражался за всех.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Über euch sind wahrlich hüter (eingesetzt),
А ведь над вами - Его стражи,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als antriebsmotor wird ein spezieller spindelmotor eingesetzt.
В качестве приводного двигателя используется специальный двигатель шпинделя.
Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird eine druckgeregelte, geräuscharme pumpe eingesetzt.
Используется регулируемый давлением, малошумный насос.
Last Update: 2013-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die zeichenkette, die anstelle von leerzeichen eingesetzt wird
Строка, на которую заменять пробелы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und für jedes volk wird ein führer (eingesetzt)
Каждому народу Аллах посылает посланника, призывающего к истине, и чудо, подтверждающее его послание. Многобожникам не надлежит выбирать чудо, пусть они примут вызов и создадут подобное".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in einer späteren stufe wird eine zentralbank eingesetzt.
Суд европейских сообществ министров
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird eine trennende schutzeinrichtung mit verriegelbaren türen eingesetzt.
Применяется разделяющее защитное устройство с запирающимися дверьми.
Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
kann video effects mit beliebigen anwendungen eingesetzt werden?
Работают ли video effects во всех приложениях?
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b. von zeitfeldern in dbase-datenbanken) eingesetzt werden.
Оно не всегда видно пользователю, в особенности, если используется для моделирования типов данных (например, полей времени в базах данных dbase).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skype für sip kann zur ergänzung folgender telefonanlagen eingesetzt werden:
skype для sip можно встраивать в следующие УПАТС:
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in einem existierenden dokument können bereits verschiedene seitenvorlagen eingesetzt sein.
К моменту открытия существующего текстового документа к разным страницам уже могли быть применены различные стили страницы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in summe()-funktionen können und-verknüpfungen wie folgt eingesetzt werden:
Условия, связанные с помощью оператора and, можно использовать в функции sum() следующим образом.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eingesetzte methode:
Используемый метод:
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 31
Quality: