Results for endentscheidung translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

endentscheidung

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

die endentscheidung wird von der regierung beschlossen.

Slovenian

končno odločitev sprejme vlada.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) jede endentscheidung des amtes, in der kosten festgesetzt werden, ist ein vollstreckbarer titel.

Slovenian

1. končne odločbe urada, ki določajo višino stroškov, so izvršilni naslov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur zusammen mit der endentscheidung beschwerdefähig, sofern nicht in der entscheidung die gesonderte beschwerde vorgesehen ist.

Slovenian

pritožba zoper odločbo, ki ne ustavi postopka za eno od strank, se lahko vloži le skupaj s pritožbo na končno odločitev, razen če slednja odločba ne predvideva ločene pritožbe.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese entscheidung verwehrt dem betroenen unternehmen nämlich die vergünstigung eines gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen schutzes, und sie ist abschließend und von der endentscheidung unabhängig, mit der ein verstoß gegen die wettbewerbsregeln festgestellt werden könnte.

Slovenian

sodišče prve stopnje je zavrnilo vsako podobnost s postopki, ki veljajo za državne pomoči in nadzor nad koncentracijami. v bistvu je menilo, da je navedeni dopis del postopka posvetovanja in ne sistema odobritve, ker dejstva, da komisija ni začela faze podrobne ocene zadevnega ukrepa, ni mogoče enačiti z odobritvijo priglašenega načrtovanega ukrepa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur dann beschwerdefähig, wenn auch gegen die endentscheidung beschwerde eingelegt wird, sofern nicht in der entscheidung eine gesonderte beschwerdemöglichkeit vorgesehen ist.

Slovenian

pritožba zoper odločitev, ki ne ustavi postopka za eno od strank, se lahko vloži le skupaj s pritožbo zoper končno odločitev, razen če odločitev omogoča ločeno pritožbo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dennoch verlangt der allgemeine grundsatz des anspruchs auf umfassenden und eektiven gerichtlichen rechtsschutz, dass dem einzelnen vorläuger schutz gewährt werden kann, wenn dieser für die volle wirksamkeit der künftigen endentscheidung erforderlich ist, um eine lücke in dem von den gemeinschaftsgerichten gewährten rechtsschutz zu verhindern.

Slovenian

kljub temu je dodal, da splošno načelo pravice do popolnega in učinkovitega sodnega varstva pomeni, da se lahko upravičencem zagotovi začasno varstvo, če je potrebno za polno učinkovitost bodoče končne odločbe, da bi se izognilo praznini v sodnem varstvu, ki ga zagotavljajo sodišča skupnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur zusammen mit der endentscheidung anfechtbar, sofern nicht in der entscheidung die gesonderte beschwerde zugelassen ist.

Slovenian

2. zoper odločbo, s katero se ne zaključi postopek glede ene stranke, se je mogoče pritožiti le v pritožbi zoper dokončno odločbo, razen če odločba dopušča ločeno pritožbo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

artikel 48 der kanzler des gerichts übermittelt jeder partei sowie allen mitgliedstaaten und den gemeinschaftsorganen, auch wenn diese vor dem gericht der rechtssache nicht als streithelfer beigetreten sind, die endentscheidungen des gerichts und die entscheidungen, die über einen teil des streitgegenstands ergangen sind oder die einen zwischenstreit beenden, der eine einrede wegen unzuständigkeit oder unzulässigkeit zum gegenstand hat.

Slovenian

sodni tajnik sodišča prve stopnje obvesti o končnih sodbah sodišča prve stopnje, o sodbah, v katerih je sodišče samo delno meritorno odločalo ali ki urejajo procesni problem v zvezi z ugovorom nepristojnosti ali neprimernosti, vse stranke in tudi vse institucije držav članic in skupnosti celo v primeru, da niso intervenirale v zadevi pred sodiščem prve stopnje.pritožbe na sodišče

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,934,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK