Você procurou por: endentscheidung (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

endentscheidung

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

die endentscheidung wird von der regierung beschlossen.

Esloveno

končno odločitev sprejme vlada.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(1) jede endentscheidung des amtes, in der kosten festgesetzt werden, ist ein vollstreckbarer titel.

Esloveno

1. končne odločbe urada, ki določajo višino stroškov, so izvršilni naslov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur zusammen mit der endentscheidung beschwerdefähig, sofern nicht in der entscheidung die gesonderte beschwerde vorgesehen ist.

Esloveno

pritožba zoper odločbo, ki ne ustavi postopka za eno od strank, se lahko vloži le skupaj s pritožbo na končno odločitev, razen če slednja odločba ne predvideva ločene pritožbe.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese entscheidung verwehrt dem betroenen unternehmen nämlich die vergünstigung eines gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen schutzes, und sie ist abschließend und von der endentscheidung unabhängig, mit der ein verstoß gegen die wettbewerbsregeln festgestellt werden könnte.

Esloveno

sodišče prve stopnje je zavrnilo vsako podobnost s postopki, ki veljajo za državne pomoči in nadzor nad koncentracijami. v bistvu je menilo, da je navedeni dopis del postopka posvetovanja in ne sistema odobritve, ker dejstva, da komisija ni začela faze podrobne ocene zadevnega ukrepa, ni mogoče enačiti z odobritvijo priglašenega načrtovanega ukrepa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur dann beschwerdefähig, wenn auch gegen die endentscheidung beschwerde eingelegt wird, sofern nicht in der entscheidung eine gesonderte beschwerdemöglichkeit vorgesehen ist.

Esloveno

pritožba zoper odločitev, ki ne ustavi postopka za eno od strank, se lahko vloži le skupaj s pritožbo zoper končno odločitev, razen če odločitev omogoča ločeno pritožbo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dennoch verlangt der allgemeine grundsatz des anspruchs auf umfassenden und eektiven gerichtlichen rechtsschutz, dass dem einzelnen vorläuger schutz gewährt werden kann, wenn dieser für die volle wirksamkeit der künftigen endentscheidung erforderlich ist, um eine lücke in dem von den gemeinschaftsgerichten gewährten rechtsschutz zu verhindern.

Esloveno

kljub temu je dodal, da splošno načelo pravice do popolnega in učinkovitega sodnega varstva pomeni, da se lahko upravičencem zagotovi začasno varstvo, če je potrebno za polno učinkovitost bodoče končne odločbe, da bi se izognilo praznini v sodnem varstvu, ki ga zagotavljajo sodišča skupnosti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) eine entscheidung, die ein verfahren gegenüber einem beteiligten nicht abschließt, ist nur zusammen mit der endentscheidung anfechtbar, sofern nicht in der entscheidung die gesonderte beschwerde zugelassen ist.

Esloveno

2. zoper odločbo, s katero se ne zaključi postopek glede ene stranke, se je mogoče pritožiti le v pritožbi zoper dokončno odločbo, razen če odločba dopušča ločeno pritožbo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 48 der kanzler des gerichts übermittelt jeder partei sowie allen mitgliedstaaten und den gemeinschaftsorganen, auch wenn diese vor dem gericht der rechtssache nicht als streithelfer beigetreten sind, die endentscheidungen des gerichts und die entscheidungen, die über einen teil des streitgegenstands ergangen sind oder die einen zwischenstreit beenden, der eine einrede wegen unzuständigkeit oder unzulässigkeit zum gegenstand hat.

Esloveno

sodni tajnik sodišča prve stopnje obvesti o končnih sodbah sodišča prve stopnje, o sodbah, v katerih je sodišče samo delno meritorno odločalo ali ki urejajo procesni problem v zvezi z ugovorom nepristojnosti ali neprimernosti, vse stranke in tudi vse institucije držav članic in skupnosti celo v primeru, da niso intervenirale v zadevi pred sodiščem prve stopnje.pritožbe na sodišče

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,369,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK