Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angabe der zweigniederlassungen im geschäftsbericht der gesellschaft
navedba podružnic v letnem poročilu družbe
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
-genehmigt den vom aufsichtsrat ausgearbeiteten geschäftsbericht;
-potrdi letno poročilo, ki ga izdela nadzorni svet,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die erreichte dienstqualität muss jährlich im geschäftsbericht veröffentlicht werden.
poročilo o dosežkih na področju kakovosti mora biti objavljeno v letnem poročilu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-er legt der generalversammlung jährlich einen geschäftsbericht des fonds vor;
-skupščini vsako leto predloži poročilo o dejavnosti sklada,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem geschäftsbericht 2002 zufolge sah sich die sachsen zweirad gmbh auch mit liquiditätsproblemen konfrontiert.
glede na letno poročilo za leto 2002 se je sachsen zweirad gmbh soočal tudi z likvidnostnimi težavami.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der bericht des vorstands und das prüfungsurteil werden im geschäftsbericht und im jahresabschluss der unternehmen veröffentlicht.
poročilo direktorjev in mnenje zakonitih revizorjev se objavita v letnem poročilu in računovodskih izkazih podjetij.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) gegebenenfalls den letzten verfügbaren geschäftsbericht der betreffenden stelle, des verbandes oder der vereinigung.
(e) kjer je to primerno, najnovejše poročilo, ki je na voljo, o dejavnostih zadevne organizacije ali skupine.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er erstellt jährlich einen geschäftsbericht, der von experten zertifiziert wird, die von den mitgliedern unabhängig sind.
pripravi letno poročilo o dejavnostih, potrdijo pa ga strokovnjaki, ki so neodvisni od članov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie es im geschäftsbericht 1997 heißt, ist das wachstum der bank in diesem jahr vor allem auf die ausweitung des auslandsgeschäfts zurückzuführen.
kot je navedeno v poslovnem poročilu za leto 1997, gre rast banke v tem letu pripisati predvsem razširitvi njenega poslovanja v tujini.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) auf jeden fall veröffentlichen flugsicherungsorganisationen einen jährlichen geschäftsbericht und unterziehen sich regelmäßig einer unabhängigen prüfung.
2. v vseh primerih pa izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa objavijo letno poslovno poročilo in se pri njih redno izvajajo tudi neodvisne revizije.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für das jahr 2003 wurden im geschäftsbericht eine kernkapitalquote von 7,8 % und eine eigenmittelquote von 11,3 % ausgewiesen.
iz poslovnega poročila za leto 2003 je razvidno, da je delež temeljnega kapitala bayernlb znašal 7,8 %, delež lastnih sredstev pa 11,3 %.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihrem geschäftsbericht 1997 zufolge versteht sich die westlb als universell und international tätige geschäftsbank, zentralbank für die sparkassen und staats- und kommunalbank.
iz njenega poslovnega poročila iz leta 1997 je razvidno, da velja westlb za univerzalno in mednarodno dejavno splošno poslovno banko, centralno banko za hranilnice in banka za deželo in njene občine.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem geschäftsbericht 2003 zufolge wurde die umstrukturierung und reorganisation der biria-gruppe 2003 fortgesetzt. dieser prozess hatte bereits 2002 begonnen und schloss eine neuordnung der finanzierung der gruppe ein.
glede na letno poročilo za leto 2003 je skupina biria nadaljevala s svojim prestrukturiranjem in reorganizacijo, ki sta se začela leta 2002 in sta vključevala reorganizacijo financiranja skupine.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der eztz ezgz stellt einen jährlichen haushaltsplan auf, der von der versammlung den mitgliedern verabschiedet wird. er erstellt jährlich einen geschäftsbericht, der von experten zertifiziert wird, die von den mitgliedern unabhängig sind.
esos esČs pripravi začasn i letni proračun, ki ga sprejme jo skupščina člani. pripravi letno poročilo o dejavnostih, potrdijo pa ga strokovnjaki, ki so neodvisni od članov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(oo) es erstellt auf grundlage eines vom direktor des amtes ausgearbeiteten entwurfs einen jährlichen geschäftsbericht über die umsetzung der strategie und die vom amt erbrachten leistungen, der an die organe gerichtet ist.
(c) na podlagi osnutka, ki ga pripravi direktor urada, sprejme letno poročilo o upravljanju, ki se naslovi na institucije in obravnava izvajanje strategije in storitev, ki jih zagotavlja urad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das gericht hat sodann in randnr. 179 des angefochtenen urteils festgestellt, dass die kommission von den salzgitter nach dem zrfg gezahlten beihilfen kenntnis gehabt habe, da salzgitter ihr ihren geschäftsbericht und ihren jahresabschluss für die jahre 1987/1988 übermittelt habe.
sodi�če prve stopnje je nato v točki 179 izpodbijane sodbe ugotovilo, da je bila komisija seznanjena s pomočmi, ki so bile na podlagi zrfg izplačane družbi salzgitter, ker je družba salzgitter posredovala poslovno poročilo in letne računovodske izkaze za leti 1987 in 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) die landesbank hessen-thüringen girozentrale (helaba) mit sitz in frankfurt am main und erfurt ist mit einer konzernbilanzsumme von ca. 140 mrd. eur (stichtag 31. dezember 2003) eine der großen banken deutschlands. die bilanzsumme der bank beträgt ca. 130 mrd. eur und damit gut 90% der des konzerns. die bank ist ein öffentlich-rechtliches kreditinstitut und hat die rechtsform einer anstalt des öffentlichen rechts. eigentümer und gewährträger der bank sind seit 1. januar 2001 der sparkassen-und giroverband hessen-thüringen zu 85%, der zum einbringungszeitpunkt ende 1998 alleiniger eigentümer und gewährträger war, sowie das land hessen zu 10% und das land thüringen zu 5%. für das jahr 2003 wurden im geschäftsbericht für den konzern eigene mittel von ca. 4,1 mrd. eur ausgewiesen. zum 31. dezember 2003 betrugen für den konzern die kernkapitalquote 7,8% und die eigenmittelquote 11,3%.
(12) landesbank hessen-thüringen girozentrale (helaba) s sedežema v frankfurtu na majni in erfurtu je z bilančno vsoto koncerna v višini približno 140 milijard eur (31. decembra 2003) ena največjih nemških bank. bilančna vsota banke znaša približno 130 milijard eur, kar je več kot 90% bilančne vsote koncerna. banka je kreditna institucija v javni lasti in deluje kot pravni subjekt javnega prava. lastniki in garanti banke so od 1. januarja 2001 združenje sparkassen-und giroverband hessen-thüringen s 85% deležem, ki je bilo v času prenosa ob koncu leta 1998 edini lastnik in garant, dežela hessen s 10% deležem in dežela turingija s 5% deležem. koncern je imel v poslovnem poročilu za leto 2003 prikazanih približno 4,1 milijarde lastnih sredstev. njegov delež temeljnega kapitala je 31. decembra 2003 znašal 7,8%, delež lastnih sredstev pa 11,3%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: