Results for fahrzeuggeschwindigkeit translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

fahrzeuggeschwindigkeit

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

• begrenzung der fahrzeuggeschwindigkeit,

Spanish

• reduciendo al mínimo las distancias de los desplazamientos; la emisión de vibraciones (según lo indicado en el manual de instrucciones);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fahrzeuggeschwindigkeit ist innerhalb des gesamten oben beschriebenen leistungsbereichs aufzuzeichnen.

Spanish

la velocidad del vehículo se registrará en la gama completa de potencias que se acaba de definir.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugtyps:

Spanish

relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marca más elevada del tipo de vehículo:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h ± 20 % (fahrzeug auf dem rollenprüfstand).

Spanish

velocidad del vehículo 50 km/h ± 20 % (rodillos accionados por el vehículo).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese betätigung ist, nachdem sich die fahrzeuggeschwindigkeit stabilisiert hat, mindestens 30 sekunden lang beizubehalten.

Spanish

dicha acción deberá mantenerse durante el menos 30 segundos tras la estabilización de la velocidad del vehículo.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auswirkungen des regens werden abhängig vom einbau der ausrüstungsteile zusammen mit dem wind und der fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt.

Spanish

el efecto de la lluvia se considerará en función de la instalación de equipo, el viento y el movimiento del vehículo.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unmittelbar bevor ein neustart des motors verhindert wird, darf die fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h nicht mehr überschreiten.

Spanish

poco antes de que sea imposible volver a arrancar el motor, la velocidad del vehículo no excederá de 50 km/h.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leistung des hilfsantriebs verringert sich mit zunehmender fahrzeuggeschwindigkeit progressiv und wird beim erreichen einer geschwindigkeit von 25 km/h unterbrochen und

Spanish

la potencia de la propulsión auxiliar disminuye progresivamente y finalmente se interrumpe cuando la velocidad del vehículo alcanza los 25 km/h y

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter den folgenden bedingungen muss die bremsanlage das beladene fahrzeug sofort anhalten können und die aufrechterhaltung der fahrzeuggeschwindigkeit ohne jegliche thermisch oder mechanisch bedingte schäden gewährleisten:

Spanish

el sistema de freno deberá detener el vehículo cargado y mantener la velocidad del vehículo sin sufrir daños térmicos o mecánicos en las siguientes condiciones:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch hängt die exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen stark von der beschaffenheit der straßenoberfläche, der fahrzeuggeschwindigkeit und sonstigen faktoren ab, beispielsweise wie das fahrzeug betrieben wird.

Spanish

no obstante, la exposición a las vibraciones de cuerpo completo depende mucho de la calidad de la superficie de las carreteras y de la velocidad del vehículo, así como de otros factores tales como el modo de utilización de este último.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugs/der fahrzeuge in das (die) die einrichtung eingebaut werden kann:

Spanish

relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marcha más alta del(de los) vehículo(s) en los que puede instalarse el dispositivo:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung" eine einrichtung, deren funktion in erster linie die steuerung der kraftstoffzufuhr zu der antriebsmaschine ist, um die fahrzeuggeschwindigkeit auf den festgesetzten wert zu begrenzen;

Spanish

«dispositivo de limitación de velocidad», un dispositivo cuya función principal consista en controlar el flujo de combustible con que se alimenta el motor con el fin de limitar la velocidad del vehículo hasta el valor especificado;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die dargestellten informationen stehen direkt mit der unmittelbaren verkehrssituation in zusammenhang (z. b. mit der genauen fahrzeuggeschwindigkeit oder der für die gültigkeit der angezeigten fahrtroute maßgeblichen entfernung bis zum nächsten wechsel der fahrtrichtung).

Spanish

si la información presentada está directamente relacionada con la situación inmediata de conducción (por ejemplo, la velocidad exacta del vehículo, la distancia hasta la próxima curva, lo cual determina el tiempo de validez de una dirección mostrada, etc.).

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,241,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK