Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• begrenzung der fahrzeuggeschwindigkeit,
• reduciendo al mínimo las distancias de los desplazamientos; la emisión de vibraciones (según lo indicado en el manual de instrucciones);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fahrzeuggeschwindigkeit ist innerhalb des gesamten oben beschriebenen leistungsbereichs aufzuzeichnen.
la velocidad del vehículo se registrará en la gama completa de potencias que se acaba de definir.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugtyps:
relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marca más elevada del tipo de vehículo:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h ± 20 % (fahrzeug auf dem rollenprüfstand).
velocidad del vehículo 50 km/h ± 20 % (rodillos accionados por el vehículo).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese betätigung ist, nachdem sich die fahrzeuggeschwindigkeit stabilisiert hat, mindestens 30 sekunden lang beizubehalten.
dicha acción deberá mantenerse durante el menos 30 segundos tras la estabilización de la velocidad del vehículo.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswirkungen des regens werden abhängig vom einbau der ausrüstungsteile zusammen mit dem wind und der fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt.
el efecto de la lluvia se considerará en función de la instalación de equipo, el viento y el movimiento del vehículo.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
unmittelbar bevor ein neustart des motors verhindert wird, darf die fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h nicht mehr überschreiten.
poco antes de que sea imposible volver a arrancar el motor, la velocidad del vehículo no excederá de 50 km/h.
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die leistung des hilfsantriebs verringert sich mit zunehmender fahrzeuggeschwindigkeit progressiv und wird beim erreichen einer geschwindigkeit von 25 km/h unterbrochen und
la potencia de la propulsión auxiliar disminuye progresivamente y finalmente se interrumpe cuando la velocidad del vehículo alcanza los 25 km/h y
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den folgenden bedingungen muss die bremsanlage das beladene fahrzeug sofort anhalten können und die aufrechterhaltung der fahrzeuggeschwindigkeit ohne jegliche thermisch oder mechanisch bedingte schäden gewährleisten:
el sistema de freno deberá detener el vehículo cargado y mantener la velocidad del vehículo sin sufrir daños térmicos o mecánicos en las siguientes condiciones:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch hängt die exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen stark von der beschaffenheit der straßenoberfläche, der fahrzeuggeschwindigkeit und sonstigen faktoren ab, beispielsweise wie das fahrzeug betrieben wird.
no obstante, la exposición a las vibraciones de cuerpo completo depende mucho de la calidad de la superficie de las carreteras y de la velocidad del vehículo, así como de otros factores tales como el modo de utilización de este último.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugs/der fahrzeuge in das (die) die einrichtung eingebaut werden kann:
relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marcha más alta del(de los) vehículo(s) en los que puede instalarse el dispositivo:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
"geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung" eine einrichtung, deren funktion in erster linie die steuerung der kraftstoffzufuhr zu der antriebsmaschine ist, um die fahrzeuggeschwindigkeit auf den festgesetzten wert zu begrenzen;
«dispositivo de limitación de velocidad», un dispositivo cuya función principal consista en controlar el flujo de combustible con que se alimenta el motor con el fin de limitar la velocidad del vehículo hasta el valor especificado;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die dargestellten informationen stehen direkt mit der unmittelbaren verkehrssituation in zusammenhang (z. b. mit der genauen fahrzeuggeschwindigkeit oder der für die gültigkeit der angezeigten fahrtroute maßgeblichen entfernung bis zum nächsten wechsel der fahrtrichtung).
si la información presentada está directamente relacionada con la situación inmediata de conducción (por ejemplo, la velocidad exacta del vehículo, la distancia hasta la próxima curva, lo cual determina el tiempo de validez de una dirección mostrada, etc.).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: