Вы искали: fahrzeuggeschwindigkeit (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

fahrzeuggeschwindigkeit

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

• begrenzung der fahrzeuggeschwindigkeit,

Испанский

• reduciendo al mínimo las distancias de los desplazamientos; la emisión de vibraciones (según lo indicado en el manual de instrucciones);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fahrzeuggeschwindigkeit ist innerhalb des gesamten oben beschriebenen leistungsbereichs aufzuzeichnen.

Испанский

la velocidad del vehículo se registrará en la gama completa de potencias que se acaba de definir.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugtyps:

Испанский

relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marca más elevada del tipo de vehículo:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h ± 20 % (fahrzeug auf dem rollenprüfstand).

Испанский

velocidad del vehículo 50 km/h ± 20 % (rodillos accionados por el vehículo).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese betätigung ist, nachdem sich die fahrzeuggeschwindigkeit stabilisiert hat, mindestens 30 sekunden lang beizubehalten.

Испанский

dicha acción deberá mantenerse durante el menos 30 segundos tras la estabilización de la velocidad del vehículo.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auswirkungen des regens werden abhängig vom einbau der ausrüstungsteile zusammen mit dem wind und der fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt.

Испанский

el efecto de la lluvia se considerará en función de la instalación de equipo, el viento y el movimiento del vehículo.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unmittelbar bevor ein neustart des motors verhindert wird, darf die fahrzeuggeschwindigkeit 50 km/h nicht mehr überschreiten.

Испанский

poco antes de que sea imposible volver a arrancar el motor, la velocidad del vehículo no excederá de 50 km/h.

Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die leistung des hilfsantriebs verringert sich mit zunehmender fahrzeuggeschwindigkeit progressiv und wird beim erreichen einer geschwindigkeit von 25 km/h unterbrochen und

Испанский

la potencia de la propulsión auxiliar disminuye progresivamente y finalmente se interrumpe cuando la velocidad del vehículo alcanza los 25 km/h y

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter den folgenden bedingungen muss die bremsanlage das beladene fahrzeug sofort anhalten können und die aufrechterhaltung der fahrzeuggeschwindigkeit ohne jegliche thermisch oder mechanisch bedingte schäden gewährleisten:

Испанский

el sistema de freno deberá detener el vehículo cargado y mantener la velocidad del vehículo sin sufrir daños térmicos o mecánicos en las siguientes condiciones:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch hängt die exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen stark von der beschaffenheit der straßenoberfläche, der fahrzeuggeschwindigkeit und sonstigen faktoren ab, beispielsweise wie das fahrzeug betrieben wird.

Испанский

no obstante, la exposición a las vibraciones de cuerpo completo depende mucho de la calidad de la superficie de las carreteras y de la velocidad del vehículo, así como de otros factores tales como el modo de utilización de este último.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

größtes verhältnis der motordrehzahl zur fahrzeuggeschwindigkeit im höchsten gang des fahrzeugs/der fahrzeuge in das (die) die einrichtung eingebaut werden kann:

Испанский

relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marcha más alta del(de los) vehículo(s) en los que puede instalarse el dispositivo:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung" eine einrichtung, deren funktion in erster linie die steuerung der kraftstoffzufuhr zu der antriebsmaschine ist, um die fahrzeuggeschwindigkeit auf den festgesetzten wert zu begrenzen;

Испанский

«dispositivo de limitación de velocidad», un dispositivo cuya función principal consista en controlar el flujo de combustible con que se alimenta el motor con el fin de limitar la velocidad del vehículo hasta el valor especificado;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die dargestellten informationen stehen direkt mit der unmittelbaren verkehrssituation in zusammenhang (z. b. mit der genauen fahrzeuggeschwindigkeit oder der für die gültigkeit der angezeigten fahrtroute maßgeblichen entfernung bis zum nächsten wechsel der fahrtrichtung).

Испанский

si la información presentada está directamente relacionada con la situación inmediata de conducción (por ejemplo, la velocidad exacta del vehículo, la distancia hasta la próxima curva, lo cual determina el tiempo de validez de una dirección mostrada, etc.).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,726,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK