Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nationale kontrollbehörden
estados miembros autoridades de ejecución
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollbehörden vorzulegen. bei
esta medida, que ya ha sido adoptada por algunos land, deberá regularse jurídicamente en la modificación de la ley de extranjería.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verwaltungs- und kontrollbehörden
autoridades de gestión y control
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die zuständigen kontrollbehörden sind:
las autoridades de control competentes serán las siguientes:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gegenseitige unterstützung der kontrollbehörden
asistencia mutua de las autoridades de control
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
anerkennung von kontrollbehörden und kontrollstellen
reconocimiento de autoridades y organismos de control
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenarbeit mit den kontrollbehörden der mitgliedstaaten
cooperación con las autoridades de control de los estados miembros
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
titel v gegenseitige unterstützung der kontrollbehörden
tÍtulo v asistencia mutua de las autoridades de control
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dies muss durch die kontrollbehörden nachprüfbar sein.
esto debe poder ser verificado por las autoridades de control.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtigste entwicklungen in der organisation der kontrollbehörden
principales cambios en la organización de los servicios de control
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
alle vorschriften werden von den einzelstaatlichen kontrollbehörden überprüft.
todas las normas son verificadas por parte de las autoridades nacionales competentes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch bei den zuständigen kontrollbehörden sind verschiedene organisationsformen festzustellen.
en cambio, podemos estar contentos respecto a los controles cuyo objeto es el esfuerzo pesquero y los buques de terceros países, respecto a la recogida de datos durante los desembarques y a la vigilancia aérea».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf verlangen der kontrollbehörden sind die angaben wissenschaftlich zu begründen.
las alegaciones deben justificarse científicamente a petición de las autoridades de control.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kooperation zwischen kontrollbehörden auf internationaler ebene ist zu verstärken.
deberá reforzarse la cooperación entre autoridades de control a nivel internacional.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese situation schafft unsicherheiten für unternehmer, kontrollbehörden und kontrollstellen.
esta situación genera incertidumbre entre los operadores y las autoridades y organismos de control.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission sollte die koordinierung zwischen den kontrollbehörden der mitgliedstaaten fördern.
la comisión debería fomentar la coordinación entre las autoridades de control de los estados miembros.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem unterliegen diese fischereien einer speziellen Überprüfung durch die kontrollbehörden.
por otro lado, esas actividades pesqueras están sometidas a una vigilancia especial por parte de las autoridades responsables del control.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verfahren für die zusammenarbeit und amtshilfe zwischen kontrollbehörden und -einrichtungen;
los procedimientos relativos a la cooperación y asistencia entre autoridades y órganos de control;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die kontrollbehörden und kontrollstellen, die die kommission gemäß artikel 29 anerkannt hat,
las autoridades y organismos de control reconocidos por la comisión de conformidad con el artículo 29;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— unterrichtung der beitreibungsbehörden durch die kontrollbehörden überdie bei kontrollen festgestellten betrugsrisiken;
— comunicación a las autoridades de recuperación por las autoridades decontrol, de los riesgos de fraude detectados en los controles;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: