Results for offenlegungsregelung translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

offenlegungsregelung

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

verhältnismäßige offenlegungsregelung

Spanish

régimen de información conmensurado

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

spezielle offenlegungsregelung für kmu

Spanish

régimen específico de divulgación de información para las pymes

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit der jüngsten Änderung der prospektrichtlinie22 wurde eine verhältnismäßige offenlegungsregelung für kmu und unternehmen mit geringer marktkapitalisierung eingeführt.

Spanish

con la reciente modificación de la directiva sobre el folleto22 se introdujo un régimen proporcionado de información para las pyme y empresas con capitalización bursátil limitada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einige der ausgenommenen emittenten könnten jedoch an der harmonisierten offenlegungsregelung und dem automatischen gegenseitigen anerkennungsverfahren für prospekte interessiert sein.

Spanish

sin embargo, algunos de esos emisores eximidos podrían estar interesados por el régimen armonizado de divulgación y el procedimiento automático de reconocimiento mutuo del prospecto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mitgliedstaaten sollten im interesse der effizienz und zur gewährleistung einer harmonisierten offenlegungsregelung eine entsprechende verpflichtung in ihren nationalen rechtsvorschriften nicht beibehalten.

Spanish

en aras de la eficiencia y para armonizar el régimen de divulgación, los estados miembros no deben seguir imponiendo esta obligación en su legislación nacional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die neue offenlegungsregelung könnte den kmu nach groben schätzungen insgesamt rund 45 mio. eur an jährlichen einsparungen bringen.

Spanish

el nuevo régimen de divulgación de información para las pymes les permitirá, según cálculos aproximados, un ahorro en conjunto de unos 45 millones eur al año.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bis juli 2012 werden delegierte rechtsakte zur prospektrichtlinie vorgeschlagen, in denen der inhalt einer verhältnismäßige offenlegungsregelung für kmu und kleinemittenten geregelt wird.

Spanish

para julio de 2012, se propondrán actos delegados en el contexto de la directiva sobre los folletos, en los que se especificará el contenido de un régimen proporcionado de información para las pyme y los pequeños emisores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aus den ergebnissen sowohl der konsultation als auch der konferenz selbst ergibt sich, dass die offenlegungsregelung nach maßgabe der ersten richtlinie in besonderem maße von der einführung moderner technologie profitieren würde.

Spanish

a partir de las conclusiones del ejercicio de consulta y de la propia conferencia, se vio que el sistema de divulgación obligatoria organizado por la primera directiva podía beneficiarse notablemente de la introducción de la tecnología moderna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sofern sie unter keine andere ausnahmeregelung fallen, müssten sie je nach sachlage entweder im rahmen der standardregelung, der basisprospektregelung oder der speziellen offenlegungsregelung für sekundäremissionen einen prospekt erstellen.

Spanish

de ellos, los que no se beneficien de otras exenciones tendrán que preparar un folleto, ya sea ajustado al régimen normal, al régimen del folleto de base o al régimen específico de divulgación de información para las emisiones secundarias, en su caso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die melde- und offenlegungsregelung würde überdies auf derivative wertpapiere beschränkt und sich nicht auf alle arten von derivaten - wie optionen - erstrecken.

Spanish

por otra parte, el régimen de notificación y revelación se limitarían a los valores derivados, pero no a toda clase de derivados, como las opciones.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die konferenz ergab unter anderem, dass die offenlegungsregelung nach maßgabe der ersten richtlinie in besonderem maße von der einführung moderner technologie profitieren würde, die dazu beitragen könnte, unternehmensinformationen einfacher und rascher zugänglich zu machen.

Spanish

una de las conclusiones de la conferencia fue que el sistema de divulgación obligatoria organizado por la primera directiva podía beneficiarse notablemente con la introducción de la tecnología moderna, que podía ayudar a resolver el importante objetivo de hacer que la información de las sociedades sea más fácil y rápidamente accesible.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um die grenzübergreifende emission von bezugsrechten effizienter zu gestalten und die angaben im prospekt an die größe des emittenten anzupassen- insbesondere an kreditinstitute, die die in artikel 1 absatz 2 buchstabe j genannten wertpapiere unter- oder oberhalb der darin genannten schwelle begeben, und an unternehmen mit geringer marktkapitalisierung- sollte in der richtlinie eine verhältnismäßige offenlegungsregelung eingeführt werden, die gleichzeitig ein hohes maß an anlegerschutz beibehält.

Spanish

así pues, con el fin de incrementar la eficiencia en las emisiones de derechos transfronterizas y adaptar la información al tamaño de los emisores, en concreto las entidades de crédito que emitan los valores mencionados en el artículo 1, apartado 2, letra j), por un importe igual o superior al umbral especificado en dicha disposición, y las sociedades con reducida capitalización de mercado, habría que introducir en la directiva un régimen de información conmensurado a tales ofertas, manteniendo al mismo tiempo un grado elevado de protección del inversor.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,748,034,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK