From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ringwadenfänger
cerqueros con jareta
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
25 ringwadenfänger:
25 cerqueros con red de jareta:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
küsten-ringwadenfänger
cerqueros con jareta costeros
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mittelmeer-ringwadenfänger 14
cerqueros con jareta del mediterráneo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ringwadenfänger: vier schiffe;
- cerqueros: 4 buques,
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oberflächen-langleinenschiffe, schleppnetzschiffe, ringwadenfänger
palangreros de superficie, rastreros, cerqueros de jareta
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
logbuch-formular für ringwadenfänger im südpazifik
cuaderno diario de pesca con red de cerco en la región del pacífico sur
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
das verbot für ringwadenfänger, roten thun auf see umzuladen;
prohibición de transbordar atún rojo en el mar por los cerqueros.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem protokoll sind fangmöglichkeiten für 44 ringwadenfänger und 45 langleiner vorgesehen.
el protocolo establece posibilidades de pesca para 44 atuneros cerqueros y 45 palangreros.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in keinem fall gewährt kiribati jährlich mehr als 7 zusätzliche lizenzen für ringwadenfänger.
en cualquier caso, kiribati concederá anualmente, como máximo, siete licencias adicionales para cerqueros.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
auf 100% der eingesetzten ringwadenfänger mit einer länge bis 20 m im jahr 2012;
el 100 % de los cerqueros activos de 20 metros o menos en 2012.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an bord seiner ringwadenfänger mit einer länge über 20 m während der gesamten fangsaison 2012;
todos los cerqueros de más de 20 m durante la campaña de pesca de 2012;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an bord aller ringwadenfänger unabhängig von deren länge während der gesamten fangsaison ab dem jahr 2013.
todos los cerqueros, con independencia de su eslora, durante toda la campaña de pesca de 2013 en adelante.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
an bord seiner ringwadenfänger mit einer länge über 24 m während der gesamten fangsaison 2011;
todos los cerqueros de más de 24 m durante toda la campaña de pesca de 2011;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) an bord seiner an gemeinsamen fangeinsätzen beteiligten ringwadenfänger, unabhängig von der länge der schiffe.
b) em todos os navios cercadores com rede de cerco com retenida envolvidos em operações de pesca conjunta, independentemente do seu comprimento.
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
in den nachfolgenden jahren werden für den gleichzeitigen fischfang in der fischereizone kiribatis jahreslizenzen für 4 ringwadenfänger und 12 langleiner erteilt.
para los años siguientes, se concederán licencias anuales para faenar simultáneamente en la zona de pesca de kiribati a cuatro cerqueros y doce palangreros.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dementsprechend hat sich die anzahl der ringwadenfänger erhöht und die quote der eu für 2014 ist um 5 % auf 7 939 tonnen angestiegen.
en consecuencia, ha aumentado el número de cerqueros, así como la cuota atribuida a la ue para 2014, que ha pasado a ser de 7 939 toneladas, lo que representa un 5 % más.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
im ersten jahr der anwendung dieses protokolls werden für den gleichzeitigen fischfang in der fischereizone kiribatis jahreslizenzen für 6 ringwadenfänger und 12 langleiner erteilt.
para el primer año de aplicación del presente protocolo, se concederán licencias anuales para faenar simultáneamente en la zona de pesca de kiribati a seis cerqueros y doce palangreros.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bei thunfischfängern werden die fangmöglichkeiten merklich von 26 auf 37 ringwadenfänger sowie von 16 auf 52 angelfischereifahrzeuge und langleinenfischer auf grund des hohen nutzungsgrades im vorherigen protokoll erhöht.
en lo que respecta a los atuneros, las posibilidades de pesca se incrementan sensiblemente de 26 a 37 barcos de cerco y desde 16 hasta 52 cañeros y palangreros, dado el elevado nivel de utilización que habían tenido en el anterior protocolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6.10.1 befindet sich an bord der genannten ringwadenfänger kein regionaler beobachter, ist ihnen die fischerei auf roten thun untersagt.
3.6.10.1 los buques cerqueros mencionados que no lleven a bordo un observador regional no estarán autorizados para pescar u operar en la pesquería de atún rojo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: