Вы искали: ringwadenfänger (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

ringwadenfänger

Испанский

cerqueros con jareta

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

25 ringwadenfänger:

Испанский

25 cerqueros con red de jareta:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

küsten-ringwadenfänger

Испанский

cerqueros con jareta costeros

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mittelmeer-ringwadenfänger 14

Испанский

cerqueros con jareta del mediterráneo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ringwadenfänger: vier schiffe;

Испанский

- cerqueros: 4 buques,

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oberflächen-langleinen­schiffe, schleppnetzschiffe, ringwadenfänger

Испанский

palangreros de superficie, rastreros, cerqueros de jareta

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

logbuch-formular für ringwadenfänger im südpazifik

Испанский

cuaderno diario de pesca con red de cerco en la región del pacífico sur

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verbot für ringwadenfänger, roten thun auf see umzuladen;

Испанский

prohibición de transbordar atún rojo en el mar por los cerqueros.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem protokoll sind fangmöglichkeiten für 44 ringwadenfänger und 45 langleiner vorgesehen.

Испанский

el protocolo establece posibilidades de pesca para 44 atuneros cerqueros y 45 palangreros.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in keinem fall gewährt kiribati jährlich mehr als 7 zusätzliche lizenzen für ringwadenfänger.

Испанский

en cualquier caso, kiribati concederá anualmente, como máximo, siete licencias adicionales para cerqueros.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf 100% der eingesetzten ringwadenfänger mit einer länge bis 20 m im jahr 2012;

Испанский

el 100 % de los cerqueros activos de 20 metros o menos en 2012.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an bord seiner ringwadenfänger mit einer länge über 20 m während der gesamten fangsaison 2012;

Испанский

todos los cerqueros de más de 20 m durante la campaña de pesca de 2012;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an bord aller ringwadenfänger unabhängig von deren länge während der gesamten fangsaison ab dem jahr 2013.

Испанский

todos los cerqueros, con independencia de su eslora, durante toda la campaña de pesca de 2013 en adelante.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

an bord seiner ringwadenfänger mit einer länge über 24 m während der gesamten fangsaison 2011;

Испанский

todos los cerqueros de más de 24 m durante toda la campaña de pesca de 2011;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) an bord seiner an gemeinsamen fangeinsätzen beteiligten ringwadenfänger, unabhängig von der länge der schiffe.

Испанский

b) em todos os navios cercadores com rede de cerco com retenida envolvidos em operações de pesca conjunta, independentemente do seu comprimento.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den nachfolgenden jahren werden für den gleichzeitigen fischfang in der fischereizone kiribatis jahreslizenzen für 4 ringwadenfänger und 12 langleiner erteilt.

Испанский

para los años siguientes, se concederán licencias anuales para faenar simultáneamente en la zona de pesca de kiribati a cuatro cerqueros y doce palangreros.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dementsprechend hat sich die anzahl der ringwadenfänger erhöht und die quote der eu für 2014 ist um 5 % auf 7 939 tonnen angestiegen.

Испанский

en consecuencia, ha aumentado el número de cerqueros, así como la cuota atribuida a la ue para 2014, que ha pasado a ser de 7 939 toneladas, lo que representa un 5 % más.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im ersten jahr der anwendung dieses protokolls werden für den gleichzeitigen fischfang in der fischereizone kiribatis jahreslizenzen für 6 ringwadenfänger und 12 langleiner erteilt.

Испанский

para el primer año de aplicación del presente protocolo, se concederán licencias anuales para faenar simultáneamente en la zona de pesca de kiribati a seis cerqueros y doce palangreros.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei thunfischfängern werden die fangmöglichkeiten merklich von 26 auf 37 ringwadenfänger sowie von 16 auf 52 angelfischereifahrzeuge und langleinenfischer auf grund des hohen nutzungsgrades im vorherigen protokoll erhöht.

Испанский

en lo que respecta a los atuneros, las posibilidades de pesca se incrementan sensiblemente de 26 a 37 barcos de cerco y desde 16 hasta 52 cañeros y palangreros, dado el elevado nivel de utilización que habían tenido en el anterior protocolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.6.10.1 befindet sich an bord der genannten ringwadenfänger kein regionaler beobachter, ist ihnen die fischerei auf roten thun untersagt.

Испанский

3.6.10.1 los buques cerqueros mencionados que no lleven a bordo un observador regional no estarán autorizados para pescar u operar en la pesquería de atún rojo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,268,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK