Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich muss jetzt mit tom sprechen.
ahora tengo que hablar con tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
audiowiedergabe jetzt mit geringerer verzerrung.
audio con menos distorsión.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 5
Quality:
sitzen sie jetzt mit am tisch?
¿están en la mesa ahora?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
darf ich jetzt mit dem essen anfangen?
¿ahora puedo empezar a comer?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen diskutieren wir ja jetzt mit ihnen.
la última vez que les prometí una fecha se trataba de correos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt mit neuer suchengine: noch schneller, noch sicherer
ahora con nuevo motor de búsqueda: más rápido, más seguro
Last Update: 2013-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wir beginnen jetzt mit aktuellen und dringlichen anfragen.
no estamos manteniendo aquí un debate académico sino que se trata realmente de la existencia de dichas explotaciones que usted, señor comisario, conoce muy bien por propia experiencia. cia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der sozialschutzausschuss befasse sich gerade jetzt mit den rentensystemen.
precisamente, el comité de protección social se está ocupando en estos momentos de los regímenes de pensiones.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen uns jetzt mit der nachfolgekonferenz von madrid auseinandersetzen.
ahora hemos de preocuparnos por dar continuidad a la conferencia de madrid, y a ello deben dirigirse nuestros esfuerzos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das soll jetzt mit hilfe der vorliegenden Änderungsanträge erreicht werden.
— b4-0324/94 del sr. lannoye y otros, en nombre del grupo de los verdes en el parlamento europeo, sobre el empleo y los derechos sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - wir beginnen jetzt mit der aussprache. che.
en consecuencia, señor presidente, el gmpo socialista apoya el informe crampton y la inclusión de la enmienda n° 2 presentada por nosotros, pero se opone a la enmienda n° 3 que presenta el gmpo por la izquierda unitaria europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der entwurf wird jetzt mit den mitgliedstaaten und den sonstigen betroffenen erörtert.
el proyecto debe debatirse ahora por los estados miembros y las terceras partes interesadas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt mit delicious 2, pastry passion und text express als hintergrund!
disfrútalo ahora con los fondos de delicious 2, pastry passion y text express.
Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist der grund, warum wir uns jetzt mit einer dringlichkeit befassen müssen.
han pasado varios años desde que la cee prohibió la importación de pieles de foca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - ich schlage vor, daß wir jetzt mit der tagesordnung fortfahren.
en la lista de oradores hay ocho diputados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hohe kundenzufriedenheit der anwender möchte avira jetzt mit einer japanischen version weiter steigern.
no obstante, la consulta muestra también que el 25 por ciento (1.326) de los usuarios utilizan una misma clave personal para todas sus cuentas.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission arbeitet jetzt mit den mitgliedstaaten daran, dieser vision reale gestalt zu verleihen.
la comisión está trabajando actualmente con los estados miembros para dar cuerpo a esta visión.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann beraten -, befaßt sich die kommission jetzt mit der vollendung des typengenehmigungsverfahrens für lastkraftwagen.
bettini invertido los términos, y ha desvirtuado el modo de analizar las cosas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die behandlung wurde jetzt mit dem durchführungsbeschluss 2013/417/eu in das eu-recht aufgenommen.
mediante la decisión de ejecución 2013/417/ue dicho tratamiento ha sido incorporado a la legislación de la unión.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
der preis wird jetzt mit 48 mrd. eur (0,32 % des bip im jahr 2020) veranschlagt.
actualmente, el coste estimado es de 48 000 millones de euros (un 0,32 % del pib de 2020).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: