From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
speiserüben
nabos
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:
— karotten und speisemohren, speiserüben :
— zanahorias y nabos : — zanahorias, del 1 de enero al 31 de marzo de 1988
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— speiserüben — andere: — — knollensellerie:
- nabos — los demás: — — apionabos:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karotten und speisemöhren, speiserüben, frisch oder gekühlt
zanahorias y nabos, frescos y refrigerados
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
blätter und blattstiele der brassica einschl. grüngemüse von speiserüben
hojas y tallos de brassica, incluidos los grelos
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
karotten und speisemöhren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellerie, rettiche und ähnliche genießbare wurzeln
hortalizas (incluso "silvestres"), de vaina, aunque estén desvainadas, frescas o refrigeradas
g. karotten und spciscmohrcn, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellerie, rettiche und andere ähnliche genießbare
g. zanahorias, nabos, remolachas de mesa, salsifíes, apio-nabos, rábanos y demás raíces comestibles similares:
karotten und speisemöhren, speiserüben, schwarzwurzeln, knollen sellerie, rettiche genießbare wurzeln, frisch oder gekühlt :
^zanahorias, nabos, remolachas de mesa, salsifies, apionabos, rábanos y raices comestibles, similares, frescos o refrigerados :
karotten und speisemöhren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellerie, rettiche und ähnliche genießbare wurzeln, frisch oder gekühlt
zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados
g. karonen und speisemöhren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellene, rettiche und andere ähnliche genießbare wurzeln:
g. zanahorias, nabos, remolachas de mesa, salsifíes, apio-nabos, rábanos y demás raíces comestibles similares :
g. karotten und spei sem õh ren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollen sellcrie, rettiche und andere ähnliche genießbare wurzeln:
g. zanahorias, nabos, remolachas de mesa, salsifíes, apio-nabos, rábanos y demis raices comestibles similares :
07061000 _bar_ karotten und speisemöhren, speiserüben hierher gehören nur speiserüben sowie speisemöhren und karotten (rote oder rosa karotten).
07061000 _bar_ zanahorias y nabos esta subpartida solo comprende las variedades de huerta de nabos y zanahorias (rojas o rosadas).
karotten und speisemöhren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellerie, rettiche und ähnliche genießbare wurzeln, frisch oder gekühlt: kühlt: ex 0706 10 00
zanahorias, nabos, remolachas de mesa, salsifíes, apionabos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados: ex 0706 10 00
(d) 0,1*.gruppen und beispiele von einzelerzeugnissen, für die die hoechstgehalte an rückständen gelten rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und hoechstgehalt an rückständen (in mg/kg) acephat chlorthalonil chlorpyrifos chlorpyrifosmethyl cypermethrin einschließlich anderer verwandter isomerengemische (summe der isomeren) deltamethrin fenvalerat einschließlich anderer verwandter isomerengemische (summe der isomeren) glyphosat imazalil iprodion permethrin (summe der isomeren) feigen (c) kiwis 2 (c) 5 1 kumquats litchis mangos oliven (c) 0,1* (d) (c) passionsfrüchte ananas granatäpfel sonstige 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,02* 0,05* 2. gemüse, frisch oder ungekocht, gefroren oder getrocknet i) wurzel- und knollengemÜse 0,02* 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* rote rüben (c) karotten und möhren (b) 0,1 (a) knollensellerie (b) (a) 0,1 meerrettich topinambur pastinaken (c) petersilienwurzeln radieschen und rettich (c) (a) 0,1 schwarzwurzeln bataten kohlrüben (c) (c) speiserüben (c) (c) (c) yamswurzeln sonstige 0,01* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* ii) zwiebelgemÜse 0,02* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* knoblauch 0,5 0,1 0,1 5 speisezwiebeln 0,5 (c) 0,1 0,1 5 (c) schalotten 0,5 0,1 0,1 5 (c) frühlingszwiebeln (b) (c) (a) (c) sonstige 0,01* 0,05* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* * untere grenze der analytischen bestimmung.
(d) 0,1*.grupos y tipos de productos individuales a los que se aplican los contenidos máximos de residuos residuos de plaguicidas y contenidos máximos de residuos (mg/kg) acefato clortalonil clorpirifos clorpirifos-metil cipermetrin, incluidas las mezclas de los isómeres constituyentes (suma de isómeros) deltametrin fenvalerato, incluidas las mezclas de los isómeres constituyentes (suma de isómeros) glifosato imazalil iprodiona permetrin (suma de isómeros) higos (c) kiwis 2 (c) 5 1 kumquats litchis mangos aceitunas (c) 0,1* (d) (c) frutas de la pasión piñas granadas otros 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,02* 0,05* 2. hortalizas, frescas o sin cocer, congeladas o desecadas i) raÍces y tubÉrculos 0,02* 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* remolacha (c) zanahorias (b) 0,1 (a) apionabos (b) (a) 0,1 rábanos rusticanos patacas chirivías (c) perejil (raíz) rábanos (c) (a) 0,1 salsifíes boniatos colinabos (c) (c) nabos (c) (c) (c) Ñames otros 0,01* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* ii) bulbos 0,02* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* ajos 0,5 0,1 0,1 5 cebollas 0,5 (c) 0,1 0,1 5 (c) chalotes 0,5 0,1 0,1 5 (c) cebolletas (b) (c) (a) (c) otros 0,01* 0,05 0,05 0,05* 0,02* 0,05* * indica el nivel más bajo de determinación analítica.