Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gewichtszunahme oder -verlust,
aumento o pérdida de peso
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auszehrung oder verlust von körpermasse
demacración o pérdida de masa corporal
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gewinn oder verlust vor steuern,
resultado bruto antes de impuestos;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
gewichtszunahme oder - verlust (g3/4:
aumento o disminución de peso (g3/ 4:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
mangel oder verlust von sexuellem verlangen
deseo sexual hipoactivo
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kopfschmerzen, geschmacksstörungen oder verlust des geschmacksinns
dolor de cabeza, alteración del gusto o pérdida del gusto.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
müdigkeit oder grippeähnliche symptome gewichtszunahme oder –verlust
cansancio; o síntomas gripales aumento o pérdida de peso.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ansprüche aufgrund von tod, körperverletzung, schaden oder verlust
reclamaciones por muerte, lesiones, daños o pérdidas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rissverletzung des auges ohne prolaps oder verlust intraokularen gewebes
[x]laceración ocular sin prolapso o pérdida de tejido intraocular
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
verminderung oder verlust der hautempfindlichkeit, kribbeln/prickeln der haut
disminución o pérdida de sensibilidad en la piel, sensación de hormigueo/pinchazos en la piel
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
plötzliche verschlechterung oder verlust des sehvermögens - tritt selten auf
disminución o pérdida repentina de la visión - esto ocurre raramente
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ameisenlaufen, geschmacksveränderungen oder -verlust, aufmerksamkeitsschwierigkeiten, gedächtnisverlust, gleichgewichtsprobleme
o lentos del corazón, palpitaciones desmayo, crisis epiléptica, disminución o anormal sensibilidad en la piel, cambios o pérdida del gusto, transtorno de atención, pérdida de memoria, dificultad para mantener el equilibrio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rissverletzung und ruptur des auges mit prolaps oder verlust intraokularen gewebes
[x]laceración y ruptura ocular con prolapso o pérdida de tejido intraocular
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
festlegung des betrags, der bei beschädigung oder verlust des gepäcks fällig ist.
este artículo indica el importe pagadero en caso de que el equipaje resulte dañado o destruido.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle schäden an oder verlust von transportierten gütern, die oben nicht aufgeführt sind.
todos los daños o pérdidas sufridos por mercancías en tránsito no mencionados anteriormente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle schäden an oder verlust von motorbetriebenen landfahrzeugen, booten, schiffen und luftfahrzeugen,
todos los daños o pérdidas sufridos por vehículos de motor terrestres, embarcaciones, buques y aeronaves,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
straftaten, die nur vermögensschaden oder -verlust verursacht haben, sind ebenfalls ausgenommen.
los delitos que solamente han causado daños a la propiedad o su pérdida también se excluyen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ob die konsolidierungsmethode die bestimmung der vom eigenkapital in den gewinn oder verlust umzugliedernden beträge beeinflusst.
si el método de consolidación afecta a la determinación de los importes a reclasificar desde el patrimonio neto a resultados.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ist die europäische gesetzgebung keine wichtige zusätzliche kosten- oder verlust(?)quelle.
tampoco la legislación europea supone una fuente importante de costes suplementarios o de burocracia.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auswirkung auf die peripheren nerven (schmerzen, taubheitsgefühl, kribbeln oder verlust des tastgefühls)
efecto sobre nervios periféricos (dolor, entumecimiento, hormigueo o pérdida de sensibilidad)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: