Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και αφου εισηλθον εις το πλοιον, επαυσεν ο ανεμος
kad uðoe u laðu, utihnu vjetar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εισηλθον προς τον Νωε εις την κιβωτον, δυο δυο απο πασης σαρκος ητις εχει πνευμα ζωης.
uðu u korablju s noom, po dvoje od svih biæa to u sebi imaju dah ivota.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ενω δε αυτος ελεγε ταυτα, ηλθε νεφελη και επεσκιασεν αυτους και εφοβηθησαν οτε εισηλθον εις την νεφελην
dok je on to govorio, pojavi se oblak i zasjeni ih. uavi u oblak, oni se prestraie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Φιλημα δεν μοι εδωκας αυτη δε, αφ' ης εισηλθον, δεν επαυσε καταφιλουσα τους ποδας μου.
poljupca mi nisi dao, a ona, otkako uðe, ne presta mi noge cjelivati.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Επειδη λοιπον μενει να εισελθωσι τινες εις αυτην, και οι προτερον ευαγγελισθεντες δεν εισηλθον δι' απειθειαν
preostaje dakle da neki imaju u nj uæi, a oni koji su prvi primili blagovijest ne uðoe zbog nepokornosti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ανεβην την νυκτα δια του χειμαρρου και αφου παρετηρησα το τειχος, εστραφην και εισηλθον δια της πυλης της φαραγγος και επεστρεψα.
uspeo sam se zato noæu uz potok, i dalje razgledajuæi zid, i ponovo sam uao na dolinska vrata. tako sam se vratio,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εισηλθον προς τον βασιλεα εις την αυλην αφηκαν ομως τον τομον εν τω δωματιω Ελισαμα του γραμματεως και ανηγγειλαν εις τα ωτα του βασιλεως παντας τους λογους.
i, pohranivi svitak u dvorani pisara eliame, poðoe kralju u dvorsko predvorje i sve mu ispripovjedie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι πολλοι πλανοι εισηλθον εις τον κοσμον, οιτινες δεν ομολογουσιν οτι ο Ιησους Χριστος ηλθεν εν σαρκι ο τοιουτος ειναι ο πλανος και ο αντιχριστος.
jer iziðoe na svijet mnogi zavodnici koji ne ispovijedaju isusa krista koji dolazi u tijelu. to je zavodnik i antikrist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Αφου δε εβιασεν αυτους πολυ, εξεκλιναν προς αυτον και εισηλθον εις την οικιαν αυτου και εκαμεν εις αυτους συμποσιον, και εψησεν αζυμα και εφαγον.
ali ih on uporno navraæae, i oni se uvratie k njemu i uðoe u njegovu kuæu. on ih ugosti, ispeèe pogaèu te blagovae.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εισηλθον ο πας ο λαος εις τον οικον του Βααλ, και εκρημνισαν αυτον και τα θυσιαστηρια αυτου και τα ειδωλα αυτου κατεσυντριψαν και Ματθαν τον ιερεα του Βααλ εθανατωσαν εμπροσθεν των θυσιαστηριων.
potom sav narod otiðe u baalov hram, razori ga skupa sa rtvenicima i polomi likove; baalova sveæenika matana ubie pred rtvenicima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Εισηλθον δε ο Μωυσης και ο Ααρων προς τον Φαραω και ειπον προς αυτον, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος των Εβραιων Εως ποτε αρνεισαι να ταπεινωθης εμπροσθεν μου; εξαποστειλον τον λαον μου δια να με λατρευση
tako mojsije i aron odu k faraonu i kau mu: "ovako poruèuje jahve, bog hebreja: 'dokle æe odbijati da se preda mnom ponizi? pusti moj narod da mi iskae tovanje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εισηλθον λοιπον ο Μωυσης και ο Ααρων προς τον Φαραω, και εκαμον ουτως ως προσεταξεν ο Κυριος και ερριψεν ο Ααρων την ραβδον αυτου εμπροσθεν του Φαραω και εμπροσθεν των δουλων αυτου, και εγεινεν οφις.
doðu mojsije i aron pred faraona i uèine kako im je jahve naredio. aron baci pred faraona i njegove slubenike svoj tap, koji se pretvori u zmiju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"Εις τον πρωτον μουσικον, υπο Σοσανιμ. Ψαλμος του Δαβιδ." Σωσον με, Θεε, διοτι εισηλθον υδατα εως ψυχης μου.
zborovoði. po napjevu "ljiljani". davidov.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Διοτι οτε εισηλθον εις την οικιαν, εκεινος εκοιτετο επι της κλινης αυτου εντος του κοιτωνος αυτου και εκτυπησαν αυτον και εθανατωσαν αυτον και απεκοψαν την κεφαλην αυτου, και λαβοντες την κεφαλην αυτου, ανεχωρησαν οδοιπορουντες δια της πεδιαδος ολην την νυκτα.
kad su uli u kuæu, on je leao na postelji u svojoj spavaonici. oni ga ubie, odsjekoe mu glavu i uzee je i cijelu su onu noæ ili putem kroz arabu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ακουσαντες εισηλθον την αυγην εις το ιερον και εδιδασκον. Ελθων δε ο αρχιερευς και οι μετ' αυτου, συνεκαλεσαν το συνεδριον και ολην την γερουσιαν των υιων του Ισραηλ και εστειλαν εις το δεσμωτηριον, δια να φερωσιν αυτους.
posluni, u praskozorje su uli u hram te nauèavali. uto stie veliki sveæenik i njegove pristae, sazovu vijeæe i sve starjeinstvo sinova izraelovih pa poalju u zatvor da ih dovedu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Εν τη ημερα καθ' ην ιστασο απεναντι, τη ημερα καθ' ην οι αλλογενεις εφεραν εις αιχμαλωσιαν το στρατευμα αυτου και οι αλλοτριοι εισηλθον εις τας πυλας αυτου και εβαλον κληρους επι την Ιερουσαλημ, εσο και συ ως εις αυτων.
u dan onaj kad stajae postrance, dok mu tuðinci blago odvodie, dok stranci ulaahu na vrata njegova i drijeb bacahu za jeruzalem, ti bijae kao jedan od njih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: