Results for εβαπτισθη translation from Greek to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Danish

Info

Greek

εβαπτισθη

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Danish

Info

Greek

Αφου δε εβαπτισθη πας ο λαος, βαπτισθεντος και του Ιησου και προσευχομενου, ηνοιχθη ο ουρανος

Danish

men medens hele folket blev døbt, skete det, da også jesus var bleven døbt og bad, at himmelen åbnedes,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ευθυς επεσον απο των οφθαλμων αυτου ως λεπη, και ανεβλεψεν ευθυς, και σηκωθεις εβαπτισθη.

Danish

og straks faldt der ligesom skæl fra hans Øjne, og han blev seende, og han stod op og blev døbt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εν εκειναις ταις ημεραις ηλθεν ο Ιησους απο Ναζαρετ της Γαλιλαιας και εβαπτισθη υπο Ιωαννου εις τον Ιορδανην.

Danish

og det skete i de dage, at jesus kom fra nazareth i galilæa og blev døbt af johannes i jordan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και παραλαβων αυτους εν εκεινη τη ωρα της νυκτος, ελουσε τας πληγας αυτων και εβαπτισθη ευθυς αυτος και παντες οι αυτου,

Danish

og han tog dem til sig i den samme stund om natten og aftoede deres sår; og han selv og alle hans blev straks døbte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αφου δε εβαπτισθη αυτη και ο οικος αυτης, παρεκαλεσε λεγουσα Εαν με εκρινατε οτι ειμαι πιστη εις τον Κυριον, εισελθετε εις τον οικον μου και μεινατε και μας εβιασεν.

Danish

men da hun og hendes hus var blevet døbt, bad hun og sagde: "dersom i agte mig for at være herren tro, da kommer ind i mit hus og bliver der!" og hun nødte os.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Εκεινοι λοιπον μετα χαρας δεχθεντες τον λογον αυτου εβαπτισθησαν, και προσετεθησαν εν εκεινη τη ημερα εως τρεις χιλιαδες ψυχαι.

Danish

de, som nu toge imod hans ord, bleve døbte; og der føjedes samme dag omtrent tre tusinde sjæle til.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,213,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK