Results for fanm sa move translation from Creole French (Haitian) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Creole French (Haitian)

English

Info

Creole French (Haitian)

fanm sa move

English

ti fanfan matou rampa

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

fanm sa move carimi

English

this woman bad carimi

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

pa sa move/pas si mal

English

not that bad

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

jezi di: nou tande sa move jij la di

English

and the lord said, hear what the unjust judge saith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

vo fanm sa a/la valeur de cette femme

English

this woman's worth

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

ki moun ki fanm sa a?/qui est cette femme ?

English

who is that woman?

Last Update: 2019-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

mwen renmen fanm sa a/j'aime cette femme!

English

i love this woman

Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

mwen renmen fanm sa a!/j'adore cette femme!

English

i love that woman !

Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

epi yo di jezi konsa: mèt, yo kenbe fanm sa a nan men ap fè adiltè

English

they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

men, fanm sa a ap plede nwi mwen. m'ap rann li jistis, konsa la sispann anbete mwen

English

yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

li te gen yon fanm kay ki te rete sichèm. ti fanm sa a te fè yon pitit gason pou li, li rele l' abimelèk

English

and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

mwen damou fanm sa a/mwen renmen fi sa a/mwen renmen fanm sa a/je suis amoureux de cette femme

English

i'am in love with this woman

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

men, moun ki pran nan pawòl fanm sa a pa konnen lè yo mete pye lakay li se papye lanmò yo yo senyen. depi yo antre lakay li, yo deja mouri

English

but he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

mwen renmen aparans fanm sa a./mwen renmen gade fanm sa a./j'adore le regard de cette femme.

English

i love this woman’s look.

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

se pou pitit seyè a va ba ou ak jenn fanm sa a fè onè fanmi an, menm jan perèz, pitit gason jida ak tama a, te fè l' pou fanmi l'

English

and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

bon, fanm sa a, moun ras abraram, ki gen dizwitan depi satan mare l' anba yon maladi, mwen pa t' dwe delivre l' yon jou repo

English

and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Creole French (Haitian)

texte: stella#1 everybody say oooo, éééé, oooo lòtrè jou mwen kanpéé pandan m'ape chanté mwen wè yon bèl bébé apé gadé'm nan jé kòmansé détoné tèlman mwen étoné mwen té enpresyoné fanm sa te twò mové fanm nan byen kanpé li byen abiyé li gon jan'l souri fè tèt mwen pati bout anba'l mové anlè'l sé pa palé mwen pat ka kontwolé'l ankò fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o fanm sa a mové mové mové edé'm chanté mové o mwen di mwen pa tandé mwen di li mové o men fanm sa byen kanpé fanm sa a mové mové le le mové mové, mové o mwen di li mové o an an an mika ben: mwen gon trézò kaché mwen pa vlé rakonté pou lòt nèg pa'l chaché'l ki koté mwen séré'l m'al légliz chak dimanch pou'm rankontré avè'l si pou'm genyen'l nan vi'm sèmanté m'ap konvèti fanm nan byen kanpé li byen abiyé li gon jan'l souri fè tèt mwen pati bout anba'l mové anlè'l sé pa palé mwen pat ka kontwolé'l ankò fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o fanm sa a mové mové mové gadé'l jan'l ap maché mové o byen kanpé mwen di li mové o epi'l konn abiyé fanm sa a mové mové li mové, li mové mové, li mové, mové o mwen di mové o oh no, we did it again mika ben, carimi medam mwen yo chanté oooooo oooooo fanm sa movéééééééééé fanm sa mmovéééééé everybody say yo dékourajé'm pou mwen pa manyen bébé sa a sa pa gadé é é'm sa pa gadé'm paskè sé li mwen vlé mika ben: zanmi'm yo palé'l yo di'm pa manyen, pa touché sa pa gadé'm é é sa pa gadé'm paskè sé li mwen vlé mika ben, carimi…we do it again yo, 2009 fanatik mika édém chanté fanm sa mové é é fanatik carimi mwen pa tandé fanm sa mové é é ayiti chéwi édé'm chanté everybody say, é, é, é everybody say, o, o, o

English

this woman bad carimi

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,145,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK