From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a jelenlegi rendszer ugyanis a korábbi, ma már szerencsére múltnak számító mezőgazdasági túltermeléssel jellemzett évekből eredő anakronizmus.
the system in place up to now is an anachronism from the times of agricultural overproduction, which fortunately are now a thing of the past.
vigyük az élet és munkakörülményeket föl a hajók fedélzetére: micsoda gonosz anakronizmus, hogy a szociális- és foglalkoztatásvédelmi szabályozás egész tartománya nem vonatkozik a tengerészekre.
let us take living and working conditions on board ships: it is an evil anachronism that a whole range of social and employment protection regulations do not apply to seafarers.
a 37. és a 38. bekezdésben kifejezetten elismerjük, hogy a pihentetés anakronizmus, és teljes mértékben el kell törölni, és ahol ebből adódó környezeti hasznok vannak, azokkal a 2. pillér alatt lehet megfelelően foglalkozni.
in paragraphs 37 and 38 we explicitly recognise that set-aside is an anachronism and should be fully swept away, and where there are spin-off environmental benefits, they be properly dealt with under pillar 2.