Results for danau translation from Indonesian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Swedish

Info

Indonesian

danau

Swedish

insjö

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

danau galilea

Swedish

gennesaretsjön

Last Update: 2015-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sementara itu danau mulai bergelora karena angin keras

Swedish

och sjön gick hög, ty det blåste hårt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

waktu tiba di seberang danau, mereka berlabuh di pantai genesaret

Swedish

när de hade farit över till andra stranden, kommo de till gennesarets land och lade till där.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

waktu mereka sampai di seberang danau, mereka mendarat di genesaret

Swedish

när de hade farit över, kommo de till gennesarets land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ketika hari mulai malam, pengikut-pengikut yesus turun ke danau

Swedish

men när det blev afton, gingo hans lärjungar ned till sjön

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

pada hari itu juga yesus meninggalkan rumah itu lalu pergi ke tepi danau dan duduk di situ

Swedish

samma dag gick jesus ut från huset där han bodde och satte sig vid sjön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

beberapa waktu kemudian yesus pergi ke seberang danau galilea, yang disebut juga danau tiberias

Swedish

därefter for jesus över galileiska sjön, »tiberias' sjö».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ia meninggalkan nazaret, lalu tinggal di kapernaum di pinggir danau galilea di daerah zebulon dan naftali

Swedish

och han lämnade nasaret och begav sig till kapernaum, som ligger vid sjön, på sabulons och neftalims område, och bosatte sig där,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

lalu yesus meninggalkan mereka, dan masuk ke dalam perahu; kemudian berangkat ke seberang danau itu

Swedish

så lämnade han dem och steg åter i båten och for över till andra stranden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

yesus kembali lagi ke seberang danau. di tepi danau itu, banyak orang datang berkerumun di sekeliling yesus

Swedish

och när jesus hade farit över i båten, tillbaka till andra stranden, församlade sig mycket folk omkring honom, där han stod vid sjön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

dari situ turun ke ribla di sebelah timur ain, lalu terus ke bukit-bukit di pantai timur danau galilea

Swedish

och från sefam skall gränsen gå ned till haribla, öster om ain, och gränsen skall gå vidare ned och intill bergsluttningen vid kinneretsjön, österut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

setelah itu yesus memperlihatkan diri sekali lagi di danau tiberias kepada pengikut-pengikut-nya. beginilah terjadinya

Swedish

därefter uppenbarade sig jesus åter för lärjungarna, vid tiberias' sjö; och vid den uppenbarelsen gick så till:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

"apabila allah memerintah, keadaannya diumpamakan dengan jala yang ditebarkan ke danau, lalu mendapat bermacam-macam ikan

Swedish

ytterligare är det med himmelriket, såsom när en not kastas i havet och samlar tillhopa fiskar av alla slag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"tanah zebulon dan tanah naftali, di jalan ke danau, seberang sungai yordan, galilea tanah orang bukan yahudi

Swedish

»sabulons land och neftalims land, trakten åt havet till, landet på andra sidan jordan, hedningarnas galileen --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kemudian yesus meninggalkan daerah tirus, dan meneruskan perjalanan-nya melalui sidon ke danau galilea. ia mengambil jalan lewat daerah sepuluh kota

Swedish

sedan begav han sig åter bort ifrån tyrus' område och tog vägen över sidon och kom, genom dekapolis' område, till galileiska sjön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ada banyak sekali orang di sekeliling yesus. waktu yesus melihat mereka semuanya, ia menyuruh pengikut-pengikut-nya menyeberangi danau

Swedish

då nu jesus såg mycket folk omkring sig, bjöd han att man skulle fara över till andra stranden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sesudah itu yesus segera menyuruh pengikut-pengikut-nya berangkat dengan perahu mendahului dia ke betsaida di seberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang

Swedish

strax därefter nödgade han sina lärjungar att stiga i båten och i förväg fara över till betsaida på andra stranden, medan han själv tillsåg att folket skildes åt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

pada waktu mereka sedang berlayar, yesus tertidur. tiba-tiba angin besar melanda danau itu. air mulai masuk ke dalam perahu, sehingga membahayakan mereka semuanya

Swedish

och medan de seglade fram, somnade han. men en stormvind for ned över sjön, och deras båt begynte fyllas med vatten, så att de voro i fara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

keesokan harinya orang banyak yang masih tinggal di seberang danau, menyadari bahwa tadinya hanya ada satu perahu di sana. mereka tahu bahwa pengikut-pengikut yesus sudah berangkat dengan perahu itu, sedangkan yesus tidak ikut

Swedish

dagen därefter hände sig detta. folket som stod kvar på andra sidan sjön hade lagt märke till att där icke fanns mer än en enda båt, och att jesus icke hade stigit i den båten med sina lärjungar, utan att lärjungarna hade farit bort allena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,042,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK