Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spinosad (somma)
spinosad (suma)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
spinosad (somma) | | | (c) |
spinosad (suma) | | | (c) |
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
spinosad: prodotto di fermentazione aerobica di un fungo contenente spinosin a e spinosin d
spinosad: fermentační produkt půdních mikroorganismů; obsahuje spinosyn a a spinosyn d
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spinosad è una miscela al 50-95 % di spinosyn a e al 5-50 % di spinosyn d
spinosad je směsí 50–95 % spinosynu a a 5–50 % spinosynu d
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) il fascicolo relativo allo spinosad è stato presentato al comitato fitosanitario permanente il 17 agosto 1999.
(5) dokumentace týkající se spinosadu byla postoupena stálému rostlinolékařskému výboru dne 17. srpna 1999.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(3) nel luglio 1999 i paesi bassi hanno ricevuto dalla società dow agrosciences una domanda concernente lo spinosad.
(3) v červenci 1999 obdrželo nizozemsko od společnosti dow agrosciences žádost ohledně látky spinosad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) nel luglio 1999 le autorità olandesi hanno ricevuto dalla società dow agrosciences una domanda analoga concernente lo spinosad.
(6) nizozemské orgány obdržely v červenci 1999 od společnosti dow agrosciences podobnou žádost týkající se spinosadu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
che consente agli stati membri di prorogare le autorizzazioni provvisorie concesse per le nuove sostanze attive boscalid, indoxacarb, spinosad e virus della poliedrosi nucleare di spodoptera exigua
kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro nové účinné látky boscalid, indoxakarb, spinosad a jaderný polyedrický virus můry spodoptera exigua
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(3) la ditta dow agrosciences, in data 19 luglio 1999, ha presentato alle autorità olandesi un fascicolo relativo alla sostanza attiva spinosad.
(3) společnost dow agrosciences předložila dne 19. července 1999 nizozemským orgánům dokumentaci týkající se účinné látky spinosadu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
gli stati membri possono prorogare le autorizzazioni provvisorie per i prodotti fitosanitari contenenti boscalid, indoxacarb, spinosad o virus della poliedrosi nucleare di spodoptera exigua per un periodo massimo di 24 mesi a decorrere dalla data di adozione della presente decisione.
Členské státy mohou prodloužit dočasná povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících boscalid, indoxakarb, spinosad nebo jaderný polyedrický virus můry spodoptera exigua na období nepřesahující 24 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(9) resta inteso, fra gli stati membri e la commissione, che i paesi bassi proseguiranno l'esame particolareggiato del fascicolo relativo allo spinosad.
(9) Členské státy a komise se dohodly na tom, že nizozemsko provede podrobné zkoumání dokumentace týkající se spinosadu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
che consente agli stati membri di prorogare le autorizzazioni provvisorie concesse per le nuove sostanze attive thiacloprid, thiametoxam, quinoxifen, flazasulfuron, virus della poliedrosi nucleare di spodoptera exigua, spinosad, gliocladium catenulatum, pseudomonas chlororaphis e indoxacarb
kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro nové účinné látky thiakloprid, thiametoxam, chinoxyfen, flazasulfuron, jaderný polyedrický virus můry spodoptera exigua, spinosad, gliocladium catenulatum, pseudomonas chlororaphis a indoxakarb
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: