Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confidiamo nella commissione.
vi har tillid til kommissionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo nella sua collaborazione.
der er udarbejdet en tekst i samarbejde med budgetudvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo nel consenso del consiglio.
vi håber, at vi kan nå til enighed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo in una buona collaborazione!
dette gælder også for udviklingspolitikken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che la nostra attuale relazione
vi har tillid til, at vores aktuelle beretning bidrager til denne proces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiamo e confidiamo che lei seguirà questo
dette ved og forventer vi, at de vil gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi confidiamo in una rapida azione globale.
jeg vil stemme for denne betænkning med den aller allerstørste modvilje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo nell’ attuazione puntuale di tali proposte.
lad os håbe, at praksis kommer til at afspejle intentionerne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo che l' inchiesta ci illumini al riguardo.
vi håber, at undersøgelsen vil vise dette.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. — confidiamo che il consiglio possa votare.
formanden. — vi ønsker, at rådet kan stemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che gli stati membri seguiranno il loro esempio.
vi håber, at medlemmerne vil tage dette til sig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo, ovviamente, nell'impegno di tutti i partner.
jeg har formuleret prioriteringerne for de næste seks måneder for dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome
thi vort hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi confidiamo: in tal modo, saranno maggiori le garanzie di pace.
jeg er glad for at kunne sige, at denne forhandling er et led i
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che la commissione possa provvedervi in tempi non troppo lunghi.
vi håber, at kommissionen kan gøre dette inden alt for længe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
confidiamo che, prima del consiglio europeo, si otterranno risultati concreti.
vi forventer, at der foreligger konkrete resultater inden det europæiske råd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
confidiamo che questa proposta di risoluzione venga approvata qui a grande maggioranza.
jeg vil straks sige, at vor kritik ikke er rettet mod valget af de emner og de vigtige områder, som kom missionen agter at arbejde med : det store fælles mar ked, det teknologiske samarbejde, det monetære samarbejde og den sociale dimension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che l' accordo interistituzionale sia approvato entro la fine dell' anno.
målet er, at den interinstitutionelle aftale vedtages inden årets udgang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che, al vertice, possa essere raggiunta l' unanimità al riguardo.
vi håber, at der kan opnås enighed om dette på topmødet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo nella saggezza di commissione e consiglio, affinché facciano seguire fatti alle parole.
vi satser på, at kommissionen og rådet er kloge nok til at forstå, at de stadigvæk skal stege fisken i lidt smør.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: