Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sarebbe facile dimostrarlo.
vi må naturligvis undgå overdrivelser, men lad os optræde fast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso affermativo, dimostrarlo.
hvis ja, redegøres der nærmere herfor:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
non potrò dimostrarlo da solo.
jeg kan ikke løse denne opgave alene.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
basta una cifra per dimostrarlo.
men dette er emnet for en anden debat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono le cifre a dimostrarlo. lo.
jeg har endnu ikke set noget herom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esso deve dimostrarlo anche nei fatti.
det bør den også vise ved sine handlinger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cercherò di dimostrarlo con qualche esempio.
det vil jeg prøve på at bevise ved hjælp af et par eksempler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco un' occasione d' oro per dimostrarlo.
hr. kommissær, det har de en strålende anledning til at bevise.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alcuni esempi precisi bastano a dimostrarlo.
vi mener, at skridt af denne art bør tages hurtigst muligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' importante dimostrarlo, e possiamo riuscirci.
jeg slutter mig til alle dem, der mener, at milosevic kun forstår hårde ord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- e basta a dimostrarlo la discussione di stamattina
pool om det europæiske fællesskabs bymæssige problemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho cercato di dimostrarlo nei miei emendamenti alla direttiva.
jeg vil ikke give ordet mere om dette spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a dimostrarlo sono anche gli sviluppi nel turchestan orientale.
det fremgår også af udviklingerne i Østturkestan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e possiamo dimostrarlo semplicemente votando per questa risoluzione. ne.
min gruppe ønsker, at kina snart må være én nation, hvor to systemer lever sammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se sei deluso hai due vie per dimostrarlo: votando o protestando.
når du møder sådan en skuffelse, har du kun få alternativer: at stemme eller protestere.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
intendiamo dimostrarlo anche ai dirigenti che si sono imposti alla popolazione.
ligeledes konstaterer jeg, at første led i den nederlandske version ikke er rigtig; her anvender man ordet »opgeheven«, hvor man skulle have brugt ordet »afgeschaft«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le donne che subiscono una discriminazione indiretta non hanno modo di dimostrarlo.
på alle disse områder forekommer det os nødvendigt, at der udstedes direktiver, hvis indhold er obligatorisk for medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le priorità che egli ha enumerato per i prossimi due anni stanno a dimostrarlo.
så godt som halvdelen af de unge og de kvinder, der søger beskæftigelse, kan ikke finde arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sfortunatamente allora non mi ero ingannato e i fatti si sono incaricati di dimostrarlo.
desværre tog jeg ikke fejl, således som historien har vist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
diamole una magnifica occasione per dimostrarlo in modo incontestabile di fronte al mondo!
udmærket, lad os give det en enestående lejlighed til uigenkaldeligt at vise verden det!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: