Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò è in linea con le 15 previste.
this is in line with the 15 forecasted.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
b) è in linea con le riflessioni di:
b) is in line with the thinking of:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’emendamento è in linea con la giurisprudenza.
the amendment is line with case law.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è in linea con il principio di sussidiarietà.
this is consistent with the subsidiarity principle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo non è in linea con la nostra proposta.
this is not in line with our proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ciò è in linea con i risultati dell'anno precedente.
this is in line with the previous year's results.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è in linea con gli emendamenti del parlamento europeo.
this is in line with the european parliament’s amendments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esso è in linea con tali testi legislativi dell’unione.
it is consistent with these union texts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è in linea con la visione della commissione europea.
this is in line with the european commission’ s view.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la proposta è in linea con il principio di proporzionalità perché
the proposal complies with the proportionality principle for the following reason.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento solo il 28% è in linea con questo proposito.
at the moment, only 28% measures up to this demand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è in linea con i risultati dell'anno precedente (45%).
this is consistent with the results from the previous year (45%).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è in linea con l'emendamento 136 del parlamento europeo.
this is in line with amendment 136 of the european parliament.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo approccio inoltre è in linea con il processo di lisbona.
this is also in keeping with the lisbon process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ciò è in linea con parte dell'emendamento 15 proposto dal parlamento.
this is in line with part of amendment 15 proposed by parliament.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo emendamento sottolinea è in linea con la comunicazione sui carburanti alternativi.
this amendment is in line with the communication on alternative fuels.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa posizione, d'altronde, è in linea con quella del consiglio.
this position is also in line with that of the council.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
questa opzione è in linea con le opinioni espresse dalle parti interessate.
this option is in line with stakeholders' views.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminare tale ostacolo è in linea con l’attuale tendenza del mercato mondiale.
removing such an obstacle is in line with the current trend on the world market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'entità dell'organico proposta è in linea con il fabbisogno delle autorità6.
the proposed staff is in line with these authorities' needs6.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: