Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anno del contratto
contract year
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risoluzione del contratto
termination of employment
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
revisione del contratto;
revision of the contract
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(conclusione del contratto)
(conclusion of the agreement)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obbligo o coercizione inevitabile, corso imprevedibile degli eventi che giustifichi il mancato adempimento del contratto
irresistible compulsion or coercion, unforeseeable course of events excusing from fulfilment of contract
su richiesta e previa autorizzazione, archiviamo il suo indirizzo email ed altri dati per l’adempimento del contratto.
we only save the essential data needed to carry out our contracts, and only with the permission of our customers.
i suddetti dati personali, comunicati al vettore per le finalità relative alla stipula e all´adempimento del contratto di trasporto, potranno essere elaborati con strumenti informatici.
this personal information given to the carrier within the framework of concluding and implementing the contract of carriage may form the subject of data processing.
tuttavia, si rimanda esplicitamente al fatto che, in caso di eventi organizzati da zurigo turismo, non si aspettano i ritardatari, cosa che non comporta in alcun modo un cattivo adempimento del contratto da parte sua.
it is explicitly stated that in the context of the events offered, zürich tourism will not wait for participants who fail to arrive on time. this shall not be considered a non-fulfilment of the contract on behalf of zürich tourism.
6.3. il passeggero è informato che qualsiasi evento verificatosi durante l´adempimento del contratto di trasporto e suscettibile di pregiudicare l´incolumità o la sicurezza di un volo può essere oggetto di registrazioni informatiche.
6.3. the passenger shall be informed that any incident arising when implementing the contract of carriage and liable to jeopardise the security or safety of a flight may form the subject of a computer record.