Results for arrabbiarmi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

arrabbiarmi?

English

arrabbiarmi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non arrabbiarmi!

English

to not get angry!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per il momento non mi dilungherò oltre perché non voglio arrabbiarmi.

English

i shall say no more for now, as i do not want to get angry.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo mi dà il diritto di arrabbiarmi e comportarmi in modo scorretto?

English

so does that give me the right to get upset and react in a bad way?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma irritarmi o arrabbiarmi semplicemente non mi rende felice, e non risolve mai il problema.

English

instead, it makes me feel more frustrated, dissatisfied and foolish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potrei davvero arrabbiarmi per alcune delle osservazioni del mio collega del sinn féin in relazione al trattato di lisbona.

English

i might have got angry with some of the comments from my colleague from sinn féin in relation to the treaty of lisbon.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

resto tuttavia con un grosso dilemma: come posso applaudire la relatrice e, al contempo, arrabbiarmi con lei?

English

however, she left me with a serious physiological dilemma: how to applaud her with one hand while gesticulating angrily to her with the other.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

inizio con una piccola critica, perché oggi è il mio ultimo giorno in conferenza stampa pre-partita con voi e non voglio arrabbiarmi.

English

i'll start with a small criticism, because today is my last pre-match press conference and i don't want to get angry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

irritarmi o arrabbiarmi non mi rende felice, e non risolve mai il problema se qualcuno dice cose negative sul mio conto alle mie spalle, nascono naturalmente dei pensieri spiacevoli e di rabbia.

English

if someone says negative things about me behind my back, spiteful and angry thoughts naturally emerge. that’s normal, isn’t it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dunque non posso che rammaricarmi e arrabbiarmi per il fatto che il parlamento venga consultato così tardi, e con troppa superficialità, su una questione tanto importante, invece, per i cittadini europei.

English

hence, the regret and even anger i immediately feel at seeing parliament consulted too late, and therefore too briefly, about an issue that is, however, vital to our fellow europeans.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

signor presidente, devo dire che non so se arrabbiarmi o disperarmi quando leggo che l' unione europea deve svolgere un ruolo attivo a favore della pace, della sicurezza e della stabilità nella regione dei grandi laghi.

English

mr president, i have to say that i am torn between anger and despair when i read that the eu should play an active role in promoting peace, security and stability in the great lakes region.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

c.: mhm...(silenzio)...oh (respiro)...sì...se smetto di arrabbiarmi non dovrò farci più niente... sì... mi piacerebbe dire soltanto che è ok e non dover fare fronte alla situazione.

English

c: mhm... (silence)... oh (breath)... yah... if i stop being angry i won't do anything about it... yes... i'd love to just say it's ok and not have to cope with the situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,922,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK