Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come la stiamo attuando?
how well are we implementing it?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si stanno attuando numerosi interventi.
many steps are being taken.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attuando una gestione sostenibile del territorio;
ustainable land management
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
attuando valide politiche e regole di concorrenza;
implementing good policies and competition rules;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione sta individuando e attuando misure concrete.
such a regime will get us much further – also in climate terms – than trade sanctions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nella produzione idroelettrica si stanno inoltre attuando:
other activities concerning hydro power generation are as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la missione di gesù si vive attuando una triplice libertà.
the mission of jesus is lived effecting a triple freedom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come vede i cambiamenti che si stanno attuando nel continente?
how do you view the changes that are taking place on the continent?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal fine è necessario agire attuando seguenti attività specifiche.
this will be done through work on the following specific activities:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre sottolineare che stiamo attuando la strategia concordata ad amsterdam.
we should always remember that we are responding to the strategy that was agreed in amsterdam.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
molte organizzazioni femminili stanno attuando campagne per sensibilizzare i cittadini.
many women ’ s organisations are carrying out campaigns to increase awareness amongst the citizens.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
attualmente circa 58 000 adulti stanno attuando la procedura di convalida.
currently nearly 58,000 adults are going through the validation process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che tutti offrano il proprio contributo attuando tutte le misure possibili.
i hope everyone will want to make their personal contribution and use all available means.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d' altra parte sta attuando in materia misure nazionali di grande lucidità.
incidentally, it is currently implementing its own very sound national immigration measures.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
occupabilità l'austria sta attuando in modo estremamente soddisfacente politiche attive e preventive.
employability: austria is implementing preventative and active policies very satisfactorily.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continuate con fiducia questa opera, attuando la cultura dell’incontro e della condivisione.
continue this work with confidence, activating the culture of encounter and sharing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli obiettivi del programma sono perseguiti attuando le seguenti azioni, descritte nell'allegato:
the objectives of the programme shall be pursued through the implementation of the following measures, as described in the annex:
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:
attuando pienamente il piano d’azione operativo (oap) 2016 sulle armi da fuoco;
full implementation of the operational action plan (oap) on firearms;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posso assicurare che, all'interno dell'unione, stiamo attuando i meccanismi di solidarietà necessari.
rest assured that, within the union, we are implementing the required solidarity mechanisms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: