Results for dopo fusione aziendale translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dopo fusione aziendale

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si fa presente che banca intesa potrebbe acquistare titoli di sanpaolo imi in operazioni non connesse alla fusione aziendale in oggetto, ad esempio sul mercato aperto o in trattative private.

English

you should be aware that banca intesa may purchase securities of sanpaolo imi otherwise than in the merger, such as in open market or privately negotiated purchases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le società donelli srl di porto marghera e donelli & del latte di trieste hanno completato il processo di fusione aziendale dando vita a donelli group con l'obiettivo di diventare il riferimento nazionale nella consulenza doganale per le imprese di spedizioni internazionali.

English

the societies donelli srl di porto marghera and donelli & of the tinplates of trieste have completed the business fusion process creating to donelli group with the objective to become the national reference in the customs advising for the international shipment enterprises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

punteggio as ha fatto un accordo con la fusione aziendale helgeland v & m in sandnessjøen guidato da olav botn, di “prestatore di servizi che non rientrano nel core business del punteggio di as, di rafforzare la nostra posizione a livello locale, nazionale e internazionale”, dice

English

score as has made an agreement with the corporate merger helgeland v&m in sandnessjøen led by olav botn, about “supplying services that do not enter into the core business of score as, to strengthen our position locally, nationally and internationally”, it says

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le imprese devono essere in grado di prevedere e individuare precocemente ciò di cui hanno bisogno per garantire la continuità della propria attività, e questo talvolta rende necessarie le fusioni aziendali.

English

companies must be able to anticipate and identify at an early stage what they need to do to ensure the continuity of their activities. sometimes this calls for mergers of activities.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,728,085,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK