検索ワード: dopo fusione aziendale (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

dopo fusione aziendale

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

si fa presente che banca intesa potrebbe acquistare titoli di sanpaolo imi in operazioni non connesse alla fusione aziendale in oggetto, ad esempio sul mercato aperto o in trattative private.

英語

you should be aware that banca intesa may purchase securities of sanpaolo imi otherwise than in the merger, such as in open market or privately negotiated purchases.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le società donelli srl di porto marghera e donelli & del latte di trieste hanno completato il processo di fusione aziendale dando vita a donelli group con l'obiettivo di diventare il riferimento nazionale nella consulenza doganale per le imprese di spedizioni internazionali.

英語

the societies donelli srl di porto marghera and donelli & of the tinplates of trieste have completed the business fusion process creating to donelli group with the objective to become the national reference in the customs advising for the international shipment enterprises.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

punteggio as ha fatto un accordo con la fusione aziendale helgeland v & m in sandnessjøen guidato da olav botn, di “prestatore di servizi che non rientrano nel core business del punteggio di as, di rafforzare la nostra posizione a livello locale, nazionale e internazionale”, dice

英語

score as has made an agreement with the corporate merger helgeland v&m in sandnessjøen led by olav botn, about “supplying services that do not enter into the core business of score as, to strengthen our position locally, nationally and internationally”, it says

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

le imprese devono essere in grado di prevedere e individuare precocemente ciò di cui hanno bisogno per garantire la continuità della propria attività, e questo talvolta rende necessarie le fusioni aziendali.

英語

companies must be able to anticipate and identify at an early stage what they need to do to ensure the continuity of their activities. sometimes this calls for mergers of activities.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,740,664,671 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK