Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sera
evening
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
sera."
run away and play."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
che fa il sabato sera
what does it do on saturday night
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa fa di solito il sabato sera?
what did you do yesterday morning?
Last Update: 2017-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai visto "che tempo che fa" ieri sera?
did you see "what's the weather like" last night?
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sera vi mostra come si fa
sera shows how to do it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempo fa gia sera il nostro tmoiu di inverno di okutan ,
for a long time our evening is shrouded winter tmoju,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla sera fa quasi sempre freddo.
evenings are always cool.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di giorno solo per donne. ma quando si fa sera, al bar sono tutti benvenuti.
it’s women only during the day. but from early evening, everyone is welcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
15 anni fa sera ha installato su un tetto dello stabilimento diheinsberg il primo sistema ad energia solare.
15 years ago, sera had the first photovoltaic system installed on a hall roof within the sera plant heinsberg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(applauso) poco fa, questa sera ho ricevuto una telefonata estremamente cortese dal senatore mccain.
(cheers, applause.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24:29 ma essi insistettero: resta con noi perché si fa sera e il giorno già volge al declino.
24:29 but they constrained him, saying, abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 ed essi gli fecero forza, dicendo: rimani con noi, perché si fa sera e il giorno è già declinato.
29 and they constrained him, saying, stay with us, for it is toward evening and the day is declining.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 ma essi insistettero: resta con noi perche si fa sera e il giorno gia volge al declino . egli entro per rimanere con loro.
29 and they constrained him, saying, stay with us, for it is toward evening and the day is declining. and he entered in to stay with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24:29ed essi gli fecero forza, dicendo: rimani con noi, perché si fa sera e il giorno è già declinato.
24:29they urged him, saying, "stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 ma egli, rispondendo, disse loro: quando si fa sera, voi dite: bel tempo, perché il cielo rosseggia!
2 but he answering said to them, when evening is come, ye say, fine weather, for the sky is red;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma essi insistettero: «resta con noi perché si fa sera e il giorno gia volge al declino». egli entrò per rimanere con loro.
they urged him, saying, 'stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.' he went in to stay with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16:2ma egli, rispondendo, disse loro: quando si fa sera, voi dite: bel tempo, perché il cielo rosseggia!
16:2but he answered them, "when it is evening, you say, 'it will be fair weather, for the sky is red.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24:29 ma essi insistettero: «resta con noi perché si fa sera e il giorno gia volge al declino». egli entrò per rimanere con loro.
29 but they urged him, saying, "stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." so he went in to stay with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in questa emmaus che si svolge nel cammino verso il krizevac o la collina delle apparizioni, molti discepoli di gesù camminano affaticati e delusi, ma dopo l´incontro con il cristo anch´essi dicono: «rimani con noi perché si fa sera ed il giorno volge al termine.» (lc 24, 29).
on this way, which leads towards the cross mountain or towards apparition hill, many walk – like the disciples of emmaus – tired and disappointed, but after the encounter with christ, they also pronounce the words: “stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” (lk 24:29)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: