Results for il saldo risulta sempre non pagato translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il saldo risulta sempre non pagato

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non pagato

English

not paid

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il saldo.

English

balance.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

il saldo dovrà essere pagato all'arrivo.

English

the balance has to be paid on the arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con cura risulta sempre in disastro.

English

to pick and choose will always result in disaster.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diritto non pagato

English

outstanding claim

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

il saldo iniziale,

English

the opening balances,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il saldo comprende:

English

the balance shall comprise:

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il saldo del soggiorno dovrà essere pagato all’arrivo.

English

the balance will be paid upon arrival on the premises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

(esperto non pagato)

English

(unpaid expert)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il saldo all'arrivo.

English

to assure the booking we ask a deposit payment of 30%, the rest needs to be payed at the arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il saldo dovrà essere pagato entro 14 giorni dalla data di arrivo.

English

the total fee must be paid at least 14 days prior to arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

***il saldo deve essere pagato almeno 60 giorni prima dell'arrivo.

English

** the balance has to be paid by bank transfer at least 60 days before the arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l' attuazione di tale transizione risulta sempre dolorosa, se non addirittura dolorosissima.

English

the implementation of these measures is still painful and has sometimes even been extremely painful.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ne risulta sempre più turbata e insidiata la vita civile."

English

and society is increasingly undermined as a result."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il saldo dell'importo del soggiorno deve essere pagato in contanti all'arrivo.

English

the balance of the amount due must be paid in cash upon arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

risulta sempre più urgente sormontare gli ostacoli alla transizione e allo sviluppo.

English

there is an increasing sense of urgency in the need to overcome obstacles to transition and development.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

** il saldo deve essere pagato almeno 40 giorni priam dell'arrivo con bonifico bancario.

English

** the balance has to be paid at least 40 days before the check-in by bank transfer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

** il saldo deve essere pagato almeno 40 giorni prima dell'arrivo tramite bonifico bancario.

English

** the balance has to be paid at least 40 days before the check-in by bank transfer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

risulta sempre problematico e incerto ricostruire questa catena commerciale nell' ordine cronologico.

English

traceability in this commercial chain, especially in the necessary chronological order, is always problematical and uncertain.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,847,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK