Results for io sto morendo dalle risate translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

io sto morendo dalle risate

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sto morendo”.

English

i am dying'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ed io, amore, sto morendo

English

i love, i love, i love my calendar girl

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oh, non sto morendo

English

oh, i'm not dyin'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sto morendo d'amore

English

i'm dying of love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

feed me sto morendo di fame

English

"i am hungry feed me"

Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nutrimi, sto morendo di fame

English

feed me i'm hungry

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sto bene.

English

it is midnight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sto bene!

English

i’m fine

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sto usando

English

i am using

Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la band continuò a suonare, ma il nostro set di otto fu rovinato dalle risate.

English

the band played on, but our set of eight was crippled by laughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cmq dustin hoffman mi ha fatto lacrimare dalle risate!!!!!!!!!! spete se faranno la replica?

English

cmq dustin hoffman mi ha fatto lacrimare dalle risate!!!!!!!!!! spete se faranno la replica?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando in settembre ho affrontato la possibilità di rendere penalmente perseguibili i clienti delle prostitute, buona parte di questo emiciclo si è letteralmente sbellicato dalle risate.

English

in september, when i raised the possibility of criminalizing the clients of prostitutes, large sections of this house roared with laughter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

era la vigilia della grande festa e con il bel tempo avrebbe venduto sicuramente tutto il suo pane. ma l'espressione della sua faccia fece sbellicare dalle risate lo straniero.

English

but the look on his face made the stranger crack up with laughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, nel mio paese, le fiandre, la gente si sbellica dalle risate quando si chiede di votare la fiducia a una commissione di cui fanno parte figure politiche tanto losche.

English

esteemed president, in my country, flanders, people roar with laughter whenever this question of trust is raised in relation to a commission containing such politically suspect individuals.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa, non pensavo... - cercò di scusarsi matilde, mentre silvia, piegata in due dalle risate provava a porre rimedio alla situazione con la sua bacchetta magica.

English

- oh dear! what a mess! im so sorry, i didnt think ... matilda tried to apologise, while silvia, doubled up with laughter, tried to find a remedy for the condition with her magic wand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutto questo è da una parte tremendamente eccitante, e dall'altra un pò shockizzante (annotazione: la traduttrice sta piangendo dalle risate e interrompe per gustarsi un buon pranzetto).

English

this is both tremendously exciting and a bit shocking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"durante la lettura, stavo morendo dalle risate", ha commentato ursula märz unendosi alla critica positiva e aggiungendo che si tratta di una storia in cui il mondo degli oggetti prende vita e cerca di afferrare gli uomini. "ho trovato il testo, che è molto impegnativo, terribilmente divertente" ha concluso la märz.

English

usula märz adopted the same positive view and said, “i was snorting for laughter during the reading”. it is a story in which the world of artefacts comes to life and snatches at humans. “i thought the text, although quite awkward, was tremendously entertaining", said märz in summary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,620,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK