Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto morendo”.
i am dying'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ed io, amore, sto morendo
i love, i love, i love my calendar girl
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, non sto morendo
oh, i'm not dyin'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto morendo d'amore
i'm dying of love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
feed me sto morendo di fame
"i am hungry feed me"
Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nutrimi, sto morendo di fame
feed me i'm hungry
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto bene.
it is midnight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto bene!
i’m fine
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto usando
i am using
Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la band continuò a suonare, ma il nostro set di otto fu rovinato dalle risate.
the band played on, but our set of eight was crippled by laughter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cmq dustin hoffman mi ha fatto lacrimare dalle risate!!!!!!!!!! spete se faranno la replica?
cmq dustin hoffman mi ha fatto lacrimare dalle risate!!!!!!!!!! spete se faranno la replica?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando in settembre ho affrontato la possibilità di rendere penalmente perseguibili i clienti delle prostitute, buona parte di questo emiciclo si è letteralmente sbellicato dalle risate.
in september, when i raised the possibility of criminalizing the clients of prostitutes, large sections of this house roared with laughter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
era la vigilia della grande festa e con il bel tempo avrebbe venduto sicuramente tutto il suo pane. ma l'espressione della sua faccia fece sbellicare dalle risate lo straniero.
but the look on his face made the stranger crack up with laughter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, nel mio paese, le fiandre, la gente si sbellica dalle risate quando si chiede di votare la fiducia a una commissione di cui fanno parte figure politiche tanto losche.
esteemed president, in my country, flanders, people roar with laughter whenever this question of trust is raised in relation to a commission containing such politically suspect individuals.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
scusa, non pensavo... - cercò di scusarsi matilde, mentre silvia, piegata in due dalle risate provava a porre rimedio alla situazione con la sua bacchetta magica.
- oh dear! what a mess! im so sorry, i didnt think ... matilda tried to apologise, while silvia, doubled up with laughter, tried to find a remedy for the condition with her magic wand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto questo è da una parte tremendamente eccitante, e dall'altra un pò shockizzante (annotazione: la traduttrice sta piangendo dalle risate e interrompe per gustarsi un buon pranzetto).
this is both tremendously exciting and a bit shocking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"durante la lettura, stavo morendo dalle risate", ha commentato ursula märz unendosi alla critica positiva e aggiungendo che si tratta di una storia in cui il mondo degli oggetti prende vita e cerca di afferrare gli uomini. "ho trovato il testo, che è molto impegnativo, terribilmente divertente" ha concluso la märz.
usula märz adopted the same positive view and said, “i was snorting for laughter during the reading”. it is a story in which the world of artefacts comes to life and snatches at humans. “i thought the text, although quite awkward, was tremendously entertaining", said märz in summary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting