Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esattamente quello che stavo cercando!
exactly what i was looking for!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho trovato quello che stavo cercando!
i found what i was looking for!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era la risposta che temevo.
era la risposta che temevo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembra la svolta di tutto quello che stavo cercando!
it seems to be the turning point in everything i was looking for! that’s what happened and it’s as if some empty spaces were missing: it‘s something that fills me, fills me. nice!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco la risposta che posso fornire.
that is the answer i can give you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
taaaaaaaaccccckkkkkk questo è esattamente quello che stavo cercando,
taaaaaaaaccccckkkkkk this is exactly what i was looking for,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi è la risposta che lo fonda.
it was too late at night for conversation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai trovato la risposta che cercavi?
did not find answers to your questions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ questa la risposta che ci serve.
that is the answer we need.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la risposta che emergerà sarà: "a me".
the answer that would emerge would be "to me".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
paul : e quindi stavo cercando me stesso.
paul: and so i was looking for myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stavo cercando ogni possibile informazione su quel sito e
i was looking for any possible information about that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stavo cercando di porre la questione nel suo contesto.
i was putting the whole thing in context.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non stavo cercando maggiore flessibilità a tutti i costi.
it is not that i was seeking greater flexibility per se.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
, naturalmente, stavo cercando di trasformarmi in in un di loro.
he also suggested that i contact my elected representatives in congress. i was, of course, seeking to become one of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è colui che dice: "e' proprio quello che stavo cercando!
this one says, "this is just what i've been seeking!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la scuola di barcellona è stata qualcosa di molto diverso da quello che stavo cercando di fare in quel momento.
what do you think of the film school in barcelona?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
credo fosse proprio quello che stavo cercando, senza guardare a nessuno in particolare.
i think that’s really all i was looking for, not directing it toward anyone else in particular.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stavo cercando di spiegare cosa era successo: non ho potuto farlo.
i was trying to explain what had happened. i was not able to do that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quando ho trovato questo strumento pratico, non stavo cercando un disassemblatore."
when i found this handy tool, i wasn't looking for a disassembler."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting