Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dammi pure del tu
give me some your
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
del tu.
you writers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la professoressa dà del tu agli studenti
professor tu's students
Last Update: 2018-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la professoressa da del tu agli studenti.
the professor of tu to the students.
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pure, del 1 (2010-06-15)
pure, del 1 (15.06.2010)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
«quando ti deciderai a darmi del tu?».
"when you decide yourself to give me of".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e così l'ombra diede del tu al suo precedente padrone.
then the shadow addressed his former master as thou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(mi accorgo ora che ti ho dato spontaneamente del tu, ma spero non
but you don't know what it is
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un problema di netiquette che non esiste in inglese è l'uso del tu o del lei.
and netiquette is not just a private code of usenet newsgroups.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
13 allora gesù venne, prese del pane e ne diede loro; e così pure del pesce.
13 jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così: pioggia battente, vento gelido, tuoni, ed è caduto pure del nevischio.
rainy, icy wind, thunder, and even a little sleet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche a questo riguardo si pone un problema di potenziamento della rete eures, come pure del ruolo degli euroconsiglieri.
here too, the problem of strengthening the eures network, and boosting the role of the euroadvisors, needs to be addressed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la regia e la trasmissione degli avvenimenti, come pure del servizio divino, sono effettuati con la collaborazione di diversi partner.
the direction and transmission of these events, including the divine service, will be performed in cooperation with a variety of service providers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
261 sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo nell'unione europea, come pure del regolamento ue sui passeggeri a mobilità ridotta.
the announcements today come as the commission published its review of the first six years of the application of the air passenger rights regulation 261, as well as the eu regulation on passengers with reduced mobility.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendo nota pure del notevole contributo offerto dalla commissione per l’ occupazione e gli affari sociali e dal suo relatore, onorevole schmid.
i would like to congratulate the committee on women 's rights and equal opportunities and in particular mrs bastos for this comprehensive own-initiative report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quale organo della comunità controllerà il finanziamento del comitato direttivo, come pure del comitato di vigilanza, nonchè la corretta e fedele attuazione del programma?
which community body will control the funding of the steering group and the monitoring committee and verify that the programme is carried out exactly and correctly?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(de) signor presidente, sono un europeista entusiasta e un convinto promotore di una costituzione europea, come pure del trattato di lisbona.
(de) mr president, i am an enthusiastic pro-european and advocate of a european constitution as well as the treaty of lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4 e a motivo pure del sangue innocente ch'egli avea sparso, e di cui avea riempito gerusalemme. per questo l'eterno non volle perdonare.
4 and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled jerusalem with innocent blood, and jehovah would not pardon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo che questa argomentazione sia un pò debole, non trova? (a proposito, se potessimo darci del tu non sarebbe male).
without solving this issue, well, we are all human, and have a limited amount of patience and can (obviously) be goaded, either intentionally, or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aggiungi pure del codice di input e/o delle immagini (se possibile, create con altri strumenti) che mostrino come dovrebbe apparire secondo te!
feel free to add input code and/or images (possibly created with other tools) which demonstrate what you think it should look like!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: