Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono informazioni corrette?
is this information correct?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non appena avrò notizie, te le comunicherò
avrò notizie di te
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informazioni corrette e complete
correct and complete information
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
verificare di aver inserito le informazioni corrette.
make sure to provide the correct information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegliere il profilo esistente ed immettere le informazioni corrette.
choose the profile you were working with, and enter the correct information for it.
Last Update: 2007-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ti tengo aggiornata non appena avrò notizie
i will keep you updated as soon as i have news
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo farò non appena avrò un po’ di tempo
i will do it as soon as possible
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i consumatori esigono informazioni corrette e assicurazioni.
the consumers need correct information and they need reassurance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
impossibile ottenere informazioni corrette relative alla versione.
could not get version information correctly.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
appena avrò novità vi informerò
as soon as i have news i will inform you
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo con un nome corretto è possibile raggiungere informazioni corrette.
only with a correct name can information pertinent to the species be unlocked and to arrive at this name the species need to be accurately identified.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non preoccuparti, ti aiuterò non appena avrò terminato il mio lavoro.
don't worry, i will help you as soon as i finish my work
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò garantirà condizioni concorrenziali eque, nonché informazioni corrette ai consumatori.
this is to ensure fair conditions of competition and provide correct information for consumers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo questi commenti, abbiamo aggiornato la nostra descrizione con le informazioni corrette riguardo ai letti.
further to this review, we updated our description with the correct information regarding the beds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fornire ad ogni cittadino informazioni corrette e pluralistiche sull'unione europea;
to give everyone access to fair and diverse information about the european union;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per far funzionare il mercato interno abbiamo bisogno di funzionari qualificati, che diano anche le informazioni corrette.
if the single market is to function properly we need qualified civil servants who can also give out the right information.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
che relazione posso mantenere con il mio computer non appena avrò letto questo articolo?
what kind of relationship will i have with my computer when i have finished reading this article?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il debut album sarà pubblicato non appena avrò la forza di fronteggiare un altro lavoro in studio.
the debut album will be coming out as soon as i get the strenght to face another work in the studio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2:23 spero quindi di mandarvelo presto, non appena avrò visto chiaro nella mia situazione.
23 therefore i hope to send him immediately, as soon as i see how things go with me;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in definitiva incontrerò l’ industria farmaceutica e naturalmente terrò aggiornato il parlamento, non appena avrò dei risultati.
i shall therefore be meeting with the industry and i shall, of course, update the house accordingly, as soon as i have some results.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: