Results for quest'anno sembra che le cose sia... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quest'anno sembra che le cose siano migliorate

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

negli ultimi dieci anni sembra che le cose siano cambiate.

English

but in the last ten years the situation has changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da allora, mi sembra che le cose siano andate a posto da sole.

English

for your part, the governing idea of your legislature was that you would be the government of europe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

spero che ora le cose siano cambiate.

English

i hope that has now changed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

credo che entrambe le cose siano sbagliate.

English

i believe that both of these approaches are wrong.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi dispiace che le cose siano andate diversamente.

English

i am very sorry that we did not do so.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

vorrei fare un appello al commissario affinchè le cose siano migliorate.

English

i urge the commissioner to improve things.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sembra che le cose siano cambiate, e la data più prossima potrebbe essere ottobre di quest'anno.

English

it now appears that this will not be the case and the earliest possible time it estimates it will be able to do so is october of this year.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

dubito però che le cose siano andate in questo modo.

English

i doubt whether this has happened.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

noi non desideriamo altro che le cose siano fatte per bene.

English

we want nothing other than that things be done well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo, un legame c’è. ovviamente, non è che dopo mubarak le cose siano migliorate o peggiorate.

English

sure, there’s a link. of course it’s not that after mubarak things are better or worse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma spesso è il committente a volere che le cose siano fatte male.

English

but many site owners want things done poorly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

del resto siamo italiani e vogliamo che le cose siano belle”.

English

we are italians, after all, and we want things to look beautiful”. more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che le cose siano così nella pratica ci lascia con un grosso punto interrogativo.

English

whether this is the case or not is a big question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quest'anno sembra tuttavia che le abbiano addirittura sottovalutate.in ogni caso abbiamo attualmente un tasso di esecuzione dei fondi strutturali molto più alto dell'anno scorso.

English

over the past few years there have indeed been repeated instances where member states themselves have overestimated their capacities to use structural funds.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per questo penso che dovremmo sempre fare in modo che le due cose siano insieme, portarle insieme.

English

for this reason i think we should always ensure that the two things are together; we should bring them together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

complessivamente questi sviluppi, che suggeriscono che le condizioni di finanziamento nell'economia globale siano migliorate rispetto ad un anno fa, dovrebbero sostenere la ripresa.

English

overall, these developments, which suggest that financing conditions in the global economy have improved compared to one year ago, should be supportive of the recovery.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho un'esperienza personale dei problemi dei visti e delle restrizioni in materia di visti nei balcani, ed è così ancora oggi, sebbene le cose siano migliorate.

English

i myself have experienced the problems of visas and visa restrictions in the balkans and i still come across them today, although things have eased up a little.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il mutare delle tecnologie che sostengono l'industria musicale ha aumentato il divario tra chi ha e chi non ha. fondamentalmente, però, mi sembra che le cose siano cambiate più per le case discografiche che per i musicisti.

English

the shifts in the technologies that support the music industry have widened the gap between the haves and have-nots. fundamentally, though, it seems the business has changed more for record companies than for musicians.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre che le cose siano chiare: nulla, assolutamente nulla, può giustificare, e nemmeno spiegare, questo terrore cieco e la violenza esercitata contro le persone e contro le menti.

English

let us be quite clear about this: nothing, absolutely nothing, can justify or even explain this blind terror and the violence directed against human bodies and minds.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,738,101,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK