Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infine ritireranno i finanziamenti ai partiti.
the ultimate lever is the withdrawal of campaign funding for a political party.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
persino loro si renderanno conto che la partita è finita e si ritireranno.
even they will realise that the game is up and will withdraw.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che succederà a questi poveretti se davvero si ritireranno improvvisamente i siriani?
what will happen to these poor wretches if syria does indeed withdraw suddenly?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jürgen elsässer: la guerra sarà persa solo quando si ritireranno dal paese,
jürgen elsässer: the war will only be lost when they leave the country, as in vietnam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se saranno costretti a oltrepassare questa soglia, i gestori si ritireranno dalla mischia.
if they are pushed over this edge, the managers will withdraw from the fray.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
gli eserciti mondiali si ritireranno man mano che verranno rese pubbliche le cosiddette ragioni per fare la guerra.
the armies of the world will stand down as the so-called reasons for war will be exposed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ ovvio che, se la commissione presenterà una proposta, gli stati membri ritireranno le loro.
moreover, we would like to have assessments and figures and to know the results of this practical experience.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli apostoli ed i ministri americani che hanno lavorato in questi paesi di missione, si ritireranno poco a poco.
the american apostles and ministers who have until now been travelling to these three countries will gradually withdraw from this missionary work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14:6e in quel giorno avverrà che non vi sarà più luce; gli astri brillanti ritireranno il loro splendore.
14:6it will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
città con milioni di persone saranno sommerse sotto le gigantesche ondate di marea e nessuno sarà trovato in vita quando le acque si ritireranno.
cities of millions will go under gigantic tidal waves, and none will be found living when the waters recede.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla base di questa decisione le trenitalia e db fernverkerhr hanno dichiarato che porranno fine al contenzioso in atto e ritireranno tutti i ricorsi presentati ai giudici amministrativi.
based on this decision to the trenitalia and db fernverkerhr said that will put an end to ongoing litigation and withdraw all appeals in the administrative courts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non si proclamasse questo principio, chiederemmo alla commissione di sospendere gli aiuti agli investimenti di cui usufruiscono le aziende europee finché non ritireranno la denuncia contro il sudafrica.
if this principle is not applied, we shall call on the commission to suspend the investment aid granted to all the european companies until such time as they withdraw their complaint against south africa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
come nella campagna 1991/92, gli agricoltori che ritireranno dalla produzione il 15% dei seminativi beneficieranno del rimborso del prelievo di base.
as in 1991/92, farmers who set aside 15% of their arable land will have the basic levy reimbursed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, signor presidente, ancora una domanda politica: che cosa succederà veramente quando gli stati uniti si ritireranno da tutta la regione?
finally, mr president, one political question: what is actually going to happen when the united states withdraws from the entire region?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i punk, i metallari, le dark, i drogati e i marinatori di scuola, chiunque venga qui per fare o indossare ciò che gli è vietato nel proprio quartiere si ritireranno nel loro guscio.
the punks, heavy metal boys, goth girls, junkies and runaway school kids, anyone who comes here to do or wear what they can not do or wear in their own neighborhoods will shy away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa succederà, se gli americani si ritireranno dai balcani e l'impiego di uomini e materiali per altre azioni di pacificazione dovrà essere sostenuto solo da alcuni stati membri dell'unione?
what will happen when the americans withdraw from the balkans and the cost of men and materials falls to a few eu member-countries ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conformemente al principio dell'esecuzione decentrata delle operazioni dell'eurosistema, le 12 bcn immetteranno e ritireranno dalla circolazione tutte le banconote in euro, comprese quelle emesse dalla bce, e prowederanno alla loro gestione operativa.
in accordance with the principle of decentralisation for the execution of eurosystem operations, the 12 ncbs will put into and withdraw from circulation, and will physically handle, all euro banknotes, including those issued by the ecb.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality: