Results for si sconsiglia l'uso in donne in e... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

si sconsiglia l'uso in donne in età fertile

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

uso in donne in età fertile

English

use in women of child-bearing potential

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

donne in età fertile

English

women of child-bearing potential

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Italian

donne in età fertile/contraccezione

English

women of childbearing potential/contraception in females

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si sconsiglia l’ uso ripetuto di osigraft.

English

repeated use of osigraft cannot be recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si sconsiglia l’ uso di gadograf ai pazienti di età inferiore ai 18 anni

English

if you are younger than 18, use of gadograf is not recommended

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

si sconsiglia l’ uso di azilect in pazienti al di sotto dei 18 anni.

English

azilect is not recommended for use under the age of 18.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si sconsiglia l' assunzione contemporanea di alcool.

English

concomitant intake with alcohol is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- si sconsiglia l’ uso di gadovist ai pazienti di età inferiore ai 18 anni.

English

- if you are younger than 18, the use of gadovist is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a causa della mancanza di esperienza a riguardo, si sconsiglia l’ uso di vasovist in donne in gravidanza se non in caso di assoluta necessità.

English

vasovist should not be used in pregnant women unless strictly necessary, because of lack of experience.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

di conseguenza si sconsiglia l’ uso di contenitori e set per la somministrazione plastificati in pvc.

English

consequently, the use of plasticised pvc containers and administration sets is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le donne in età fertile devono fare uso di un efficace contraccettivo durante l’ uso di forsteo.

English

women of childbearing potential should use effective methods of contraception during use of forsteo.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se ne sconsiglia l’ uso durante i primi tre mesi di gravidanza.

English

its use during the first three months of pregnancy is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si sconsiglia l’ uso topico di due agenti beta-bloccanti adrenergici o di due prostaglandine.

English

the use of two local beta-adrenergic blocking agents or two local prostaglandins is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

durante il trattamento dei condilomi genitali e perianali con imiquimod crema si sconsiglia l’ uso di bendaggi occlusivi.

English

the use of an occlusive dressing is not recommended with imiquimod cream therapy.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia si sconsiglia l’ uso di contraccettivi ormonali combinati a causa dell’ aumentato rischio di malattia tromboembolica venosa.

English

however, combined hormonal contraceptives are not recommended due to the increased risk of venous thrombo-embolic disease.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

eccezion fatta per le zone con scarsa vegetazione, si sconsiglia l uso di tessuti delicati o indumenti corti, pantaloncini, top, ecc.

English

except for vegetation-free areas, delicate knitwear and short garments, tops, shorts, etc.,are not a good choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si sconsiglia l’ uso concomitante di anagrelide e altri inibitori pdeiii, ad esempio milrinone, amrinone, enoximone, olprinone e cilostazolo.

English

concomitant use of anagrelide with other pde iii inhibitors such as milrinone, amrinone, enoximone, olprinone and cilostazol is not recommended.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dato che le cellule mieloidi in rapida divisione sono sensibili alla chemioterapia citotossica mielosoppressiva, si sconsiglia l’ uso del filgrastim nelle 24 ore precedenti e successive alla chemioterapia.

English

in view of the sensitivity of rapidly dividing myeloid cells to myelosuppressive cytotoxic chemotherapy, the use of filgrastim is not recommended in the period from 24 hours before to 24 hours after chemotherapy.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la cellulite appare nel 90% delle donne in et à pre-pubertale e raramente tocca gli uomini.

English

it appears in 90% of post-adolescent women and is rarely seen in men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, data l’ attività di inibizione delle mao di rasagilina, si sconsiglia l’ uso concomitante di rasagilina e destrometorfano (vedere paragrafo 4.4).

English

therefore, in view of the mao inhibitory activity of rasagiline the concomitant administration of rasagiline and dextromethorphan is not recommended (see section 4.4).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,624,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK