Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono appena tornata da johannesburg.
i have just come from johannesburg.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sono appena tornata dall'agriturismo i cerretelli.
i have just returned from the farm i cerretelli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono appena tornata a casa dopo un viaggio in germania.
just came home after a trip to germany.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono appena tornato a casa.
i've just come home.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sono appena tornato da scuola
i just got out of school
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornata dal soggiorno alla vecchia fattoria e non vedo l'ora di tornarci!
i just got back from the living room to the old farm and i can not wait to go back!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornata da questi due giorni di relax con il mio compagno..
i have just returned from two days of relaxation with my partner .. i must say we had a great time! really good food and the friendliness of the owners sublime!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infine, sono appena tornata da una riunione dell' intergruppo" invecchiamento ».
finally i have just come from a meeting of the intergroup on ageing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sono appena tornata dalla conferenza dell' onu sulle donne, tenutasi a new york.
i was recently in new york at a conference on women ' s issues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sono appena tornata da un, purtroppo,breve soggiorno alla "busa dei sbrase".
i just got back from an unfortunately short stay at "the busa sbrase".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(appena tornato)
(appena tornato)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, sono appena tornato dalla palestina.
(it) mr president, i have just come back from palestine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alcuni di noi sono appena tornati da porto alegre.
some of us have just come back from porto alegre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
sono appena tornato da un'altra settimana al ramuse.
i have just returned from another great week at ramuse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornata, dopo aver trascorso una splendida vacanza (ahimè troppo breve) in occasione della pasquetta.
i have just returned after spending a wonderful holiday (unfortunately too short) on the occasion of easter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jenny e robert sono appena tornati dal viaggio di nozze e ora hanno bisogno di una casa tutta per loro.
jenny and robert have come back from the honeymoon and they need a house of their own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornato da una settimana al mulino e non posso che parlarne bene.
i just returned from a week at the mill and i can only speak well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornato da una due giorni, una notte viaggio a bio green park.
just returned from a two day, one night trip to bio green park.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loro hanno entusiasmo, sono appena tornati in serie a e vorranno fare bella figura.
they are buoyed by their return to serie a and will want to turn in a good performance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono appena tornato dall' india, dove ho fatto visita al dalai lama a dharamsala.
i have just returned from india, from visiting the dalai lama in dharamsala.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: