Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il paese in cui risiedi stabilmente
your nationality
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collega stabilmente il fronte e il dorso
lock back to front
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
essere organizzata stabilmente a livello comunitario,
exist permanently at community level;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non rimase a lungo e stabilmente a parigi.
he did not stay long or permanently in paris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caso a: il cavo è collegato stabilmente al veicolo
case a: the cable is connected directly to the vehicle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enti locali istituzionalizzati, stabilmente costituiti ed autonomi;
institutionalized and firmly established autonomous local government;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che desiderano risiedere stabilmente in europa o per un lungo
who wish to reside permanently in the eu or for a long
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alcuni come i kiwi vengono coltivati stabilmente anche in europa.
some, such as kiwis, are also cultivated steadily in europe.
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avere una popolazione che vi risiede stabilmente di almeno 50 abitanti,
have a permanent resident population of at least 50 people;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emalevoe che copre stabilmente di piatti all'influenza di acqua.
an enamel covering of plates with firmness to water influence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad oggi il poliambulatorio occupa stabilmente 9 persone, coinvolgendo 13 medici specialisti.
today, the agape medical center has 13 medical specialists.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no - puoi immatricolare l'automobile solo nel paese in cui risiedi stabilmente.
no — you can only register your car in the country where you are permanently resident.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in via prioritaria, le scale vanno fissate stabilmente adottando tutte le misure possibili.
as a priority, ladders should be secured firmly using all possible means.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
c’è inoltre un laghetto naturale dove vivono stabilmente oche, anatre e germani.
natural pond and habitat for geese, malards and ducks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il supporto di prova deve essere fissato stabilmente per evitare qualsiasi movimento durante l'urto.
the test fixture shall be rigidly secured to prevent movement during impact.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'è da sperare che l'opera entri stabilmente nel repertorio dei teatri d'opera.
we can only hope that the opera becomes a permanent fixture in the repertoire of opera houses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché l'operazione '%1' è stabilmente collegata all'operazione '%2', l'operazione '%3' non può fare riferimento all'operazione '%1'
as operation '%1' is attached firmly to operation '%2', operation '%3' cannot point to operation '%1'
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: