From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i documenti che si riferiscono alla vita privata delle persone possono essere consultati previo parere del servizio archivistico nazionale.
documents contenant des informations personnelles de caractère judiciaire, policier ou médical: ils ne sont pas communiqués.
la commissione ha continuato a contribuire ai lavori organizzati in materia di patrimonio archivistico dell'ex iugoslaviac').
la commission a poursuivi sa contribution aux travaux organisés en matière d'archives sur la masse successorale de l'ancienne yougoslavie(6).
dal 1950 circa, il servizio archivistico nazionale e le amministrazioni archivistiche municipali assistono le amministrazioni nella gestione degli archivi correnti fin dalla loro creazione.
depuis 1950 environ, le service national d'archives et les services d'archives municipaux aident les administrations dans la gestion des archives courantes dès leur création.
un decreto ministeriale del 1992 (che sostituisce un decreto del 1976) organizza la collaborazione sistematica tra le amministrazioni e il servizio archivistico nazionale.
un arrêté ministériel de 1992 (qui remplace un arrêté de 1976) organise la collaboration systématique des administrations et du service national d'archives.
costituire un dipartimento archivistico concernente gli artisti residenti a roma, comprendente cataloghi, fotografie, articoli di stampa, riviste specializzate, registrazioni audiovisive.
constituer un département d'archives concernant les artistes résidant à rome et comportant des catalogues, photographies, articles de presse, revues spécialisées, films vidéo.
ormai, in quasi tutti gli stati membri, non si può distruggere alcun archivio prodotto dalle amministrazioni pubbliche senza l'avallo del servizio archivistico nazionale.
désormais, dans la quasitotalité des États membres, aucune destruction d'archives produites par les administrations publiques ne peut se faire sans l'aval du service national d'archives.
ciò potrebbe portare alla distruzione di informazioni che, dal punto di vista archivistico, meriterebbero di essere conservate (cfr. allegato 5)(2é).
donc, plusieurs arguments militent en faveur d'une approche communautaire du problème: