Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siamo stati citati in giudizio.
on nous fait un procès.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studi citati in precedenza indicano che tale riduzione può raggiungere il 20%.
les études précitées montrent qu’on peut espérer jusqu’à 20% de réduction.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
gli obiettivi generali citati in precedenza si articolano in quattro obiettivi specifici:
les objectifs généraux indiqués plus haut se déclinent à travers quatre objectifs spécifiques:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle che ho appunto citato in precedenza.
(le parlement adopte la résolution législative)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le prospettive per il 1975 sono, secondo l'ordine dei punti citati in precedenza s
dans l'ordre des points mentionnés ci-avant, les perspectives qui s'ouvrent pour 1975 sont les suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per i prodotti avira citati in precedenza è possibile eseguire direttamente la migrazione alla nuova versione.
concernant les produits avira mentionnés ci-dessus, vous avez maintenant la possibilité de migrer directement vers la nouvelle version.
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a parte i problemi comuni citati in precedenza, il marocco e la tunisia costituiscono un caso particolare.
a part les problèmes communs cités plus haut, le maroc et la tunisie présentent un cas particuuer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale opzione comporta tutte le misure citate in precedenza.
ce cas de figure recouvre toutes les mesures mentionnées précédemment.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
concludendo, voglio menzionare un diritto altrettanto fondamentale di quelli citati in precedenza: il diritto alla rappresentazione.
enfin, je terminerai par un droit tout aussi fondamental que ceux que je viens d'évoquer : c'est celui du droit à la réprésentation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le misure citate in precedenza erano di carattere amministrativo.
toutes les mesures susmentionnées sont de caractère administratif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò veniva peraltro sottolineato nella relazione che ho citato in precedenza.
la durabilité: bien sûr, nous en avons pris note mais nous autorisons l'accès des chalutiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sentenza commissione/sivu e hydro-réalisations, citata in precedenza
l'arrêt commission/sivu et hydro-réalisations, précité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i problemi citati in precedenza possono essere risolti dalla misura proposta al punto i.2: introduzione del rinnovo amministrativo.
les problèmes précités peuvent être résolus par la mesure proposée au point i.2, à savoir l'instauration d'un renouvellement administratif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le norme esatte applicate a questo fine variano da paese a paese, così come il significato operativo dato ai quattro criteri citati in precedenza.
les règles exactes appliquées à cet effet diffèrent d'un pays à l'autre, de même que la signification opérationnelle donnée aux quatre critères précités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (feasr) è il punto di riferimento e prevede quattro assi, citati in precedenza.
le feader est le règlement de base et s’articule autour des quatre axes précités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se non mancano le difficoltà, causate dal fatto che alcuni importanti stati, già citati in precedenza, non l' hanno ancora firmata.
même s' il subsiste encore des difficultés dues au fait que certains États importants- qui ont déjà été mentionnés- ne l' ont pas encore signée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esso non potrà contenere tutte le azioni auspicabili in termini assoluti e neppure quelle menzionate nel documento citato in precedenza.
il ne pourra pas inclure toutes les actions souhaitables dans l'absolu, ni même celles qui sont mentionnées dans le document évoqué plus haut.
abbiamo già citato in precedenza la valutazione del danneggiamento dei bordi dovuto al taglio e della sua influenza sul limite di fatica.
nous avons déjà mentionné plus haut l'évaluation de l'endommagement des bords par le découpage et de son influence sur la limite de fatigue.