来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siamo stati citati in giudizio.
on nous fait un procès.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
gli studi citati in precedenza indicano che tale riduzione può raggiungere il 20%.
les études précitées montrent qu’on peut espérer jusqu’à 20% de réduction.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
gli obiettivi generali citati in precedenza si articolano in quattro obiettivi specifici:
les objectifs généraux indiqués plus haut se déclinent à travers quatre objectifs spécifiques:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
quelle che ho appunto citato in precedenza.
(le parlement adopte la résolution législative)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le prospettive per il 1975 sono, secondo l'ordine dei punti citati in precedenza s
dans l'ordre des points mentionnés ci-avant, les perspectives qui s'ouvrent pour 1975 sont les suivantes:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per i prodotti avira citati in precedenza è possibile eseguire direttamente la migrazione alla nuova versione.
concernant les produits avira mentionnés ci-dessus, vous avez maintenant la possibilité de migrer directement vers la nouvelle version.
最后更新: 2017-03-17
使用频率: 1
质量:
a parte i problemi comuni citati in precedenza, il marocco e la tunisia costituiscono un caso particolare.
a part les problèmes communs cités plus haut, le maroc et la tunisie présentent un cas particuuer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale opzione comporta tutte le misure citate in precedenza.
ce cas de figure recouvre toutes les mesures mentionnées précédemment.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
concludendo, voglio menzionare un diritto altrettanto fondamentale di quelli citati in precedenza: il diritto alla rappresentazione.
enfin, je terminerai par un droit tout aussi fondamental que ceux que je viens d'évoquer : c'est celui du droit à la réprésentation.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
tutte le misure citate in precedenza erano di carattere amministrativo.
toutes les mesures susmentionnées sont de caractère administratif.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò veniva peraltro sottolineato nella relazione che ho citato in precedenza.
la durabilité: bien sûr, nous en avons pris note mais nous autorisons l'accès des chalutiers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la sentenza commissione/sivu e hydro-réalisations, citata in precedenza
l'arrêt commission/sivu et hydro-réalisations, précité
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i problemi citati in precedenza possono essere risolti dalla misura proposta al punto i.2: introduzione del rinnovo amministrativo.
les problèmes précités peuvent être résolus par la mesure proposée au point i.2, à savoir l'instauration d'un renouvellement administratif.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le norme esatte applicate a questo fine variano da paese a paese, così come il significato operativo dato ai quattro criteri citati in precedenza.
les règles exactes appliquées à cet effet diffèrent d'un pays à l'autre, de même que la signification opérationnelle donnée aux quatre critères précités.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (feasr) è il punto di riferimento e prevede quattro assi, citati in precedenza.
le feader est le règlement de base et s’articule autour des quatre axes précités.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche se non mancano le difficoltà, causate dal fatto che alcuni importanti stati, già citati in precedenza, non l' hanno ancora firmata.
même s' il subsiste encore des difficultés dues au fait que certains États importants- qui ont déjà été mentionnés- ne l' ont pas encore signée.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
esso non potrà contenere tutte le azioni auspicabili in termini assoluti e neppure quelle menzionate nel documento citato in precedenza.
il ne pourra pas inclure toutes les actions souhaitables dans l'absolu, ni même celles qui sont mentionnées dans le document évoqué plus haut.
abbiamo già citato in precedenza la valutazione del danneggiamento dei bordi dovuto al taglio e della sua influenza sul limite di fatica.
nous avons déjà mentionné plus haut l'évaluation de l'endommagement des bords par le découpage et de son influence sur la limite de fatigue.