From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
costretta?
forcée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ero costretta.
j'étais obligée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei costretta.
Écoute-moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' costretta.
il le faut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sarai costretta.
je compte sur toi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono costretta, burt...
je pense que j'en ai besoin, burt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ha costretta.
vous l'avez forcé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ho costretta?
que je l'ai forcée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'ha costretta.
- poussée à le faire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei stata costretta.
- vous avez été contrainte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei stata costretta?
quelqu'un t'a forcée à la faire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sono stata costretta.
- je n'avais pas le choix.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'abbiamo costretta.
- c'est trop tard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' stata costretta?
a elle été contraint ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'ha costretta, vero?
- vous l'avez usée, n'est-ce pas ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
astratta. costretta. distratta.
intriguée, deux-triguée, trois-triguée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hai costretta verbalmente?
tu l'as contrainte verbalement ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'ho praticamente costretta.
sous une énorme contrainte, au fait.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pasifae deve averla costretta.
pasiphae a du la forcer .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- potrebbe essere stata costretta.
- elle a été confinée. - hein ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: